Translation of "Nivel" in English

0.016 sec.

Examples of using "Nivel" in a sentence and their english translations:

A nivel celular,

At the cellular level,

Con un nivel básico,

low-level,

Adecuado para mi nivel,

which was appropriate for my level,

Bienvenido al nivel 3.

Welcome to Level Three.

Especialmente a nivel internacional.

especially internationally.

En cualquier nivel de inglés.

at any level of English.

Profundizan su nivel de consideración,

deepen their level of consideration,

Profundizan su nivel de expresión,

deepen their level of expression,

A ese nivel cuántico descabellado

Now, at the crazy quantum level,

Y alcanzas un nivel básico.

you reach like a basic level.

A un nivel más amplio.

at a greater level.

Seguridad al más alto nivel

security at the highest level

nivel de precio bastante alto.

rather upper price level.

Titulación universitaria de alto nivel.

a high-degree college diploma.

Soy alumno de nivel principiante.

I’m a beginner-level student.

La prueba oral de lenguaje del nivel básico dura diez minutos, la del nivel medio quince y la del nivel superior veinte.

The beginners' level oral exam lasts for ten minutes, the intermediate level for fifteen and the advanced level for twenty.

Profundizan su nivel de comprensión mutua.

deepen their level of understanding for each other.

Escucha el nivel de detalle aquí,

Listen to the level of detail here,

Primero, aumento del nivel del mar.

First, sea level rise.

Mi perspectiva cambió a nivel cognitivo.

My perspective shifted cognitively,

Fue otro nivel diferente de conciencia.

It was a whole other level of awareness.

Eso lo lleva a otro nivel.

It takes that animal to a different level.

No me rebajaré a su nivel.

- I won't lower myself to his level.
- I won't stoop to his level.
- I won't stoop down to his level.

Se hizo famoso a nivel mundial.

- He became famous all over the world.
- He became world famous.
- He became famous throughout the world.

Eso es un nivel por debajo.

That's one level down.

Mi bárbaro de nivel 9 murió.

My level 9 barbarian has died.

Mi nivel de colesterol está elevado.

My cholesterol is high.

Disputa a un nivel completamente nuevo

dispute to a whole new level

Cuál era su nivel de aprendizaje.

what was their level of learning.

Su nivel de inglés mejoró rápidamente.

Her proficiency in English rapidly improved.

El nivel del agua está altísimo.

The water level is very high.

El nivel del mar está subiendo.

The sea level is rising.

Mi nivel en inglés es intermedio.

My level in English is intermediate.

Tenemos la que tiene un nivel elevado,

We've got the one who's got a high level,

Si no por el nivel más alto?

if not by the highest instance?

En este nivel de la web profunda,

At this level of the deep web,

Es fomentar un bajo nivel de rendimiento.

is we're encouraging low performance.

Al nivel de los electrones y protones,

at the level of electrons and protons,

No solamente a nivel de salud pública,

Not only affects public health

A un nuevo nivel de menor estimulación,

into a newer, lower level of stimulation,

Tanto individualmente como a nivel de sociedad,

both individually and as a society,

nivel muy alto y la enorme estructura

very high level and enormous structure

Entonces lidian con un nivel de símbolos,

then you'd be dealing with a level of symbols,

Cuando llegan al nivel de una sinfonía,

And when we get to the level of a symphony,

Cambia constantemente, dependiendo del nivel del agua.

It changes constantly, depending on the water level.

Eso está fuera de mi nivel salarial.

That's just outside of my pay grade.

¿Has comprobado el nivel de aceite últimamente?

Have you checked the oil level recently?

El nivel del agua sube muy rápido.

The water level rises very quickly.

"¿Cuál es el nivel anterior a secundaria?"

"What's the grade before middle school?"

Y su experiencia a nivel de página,

your page level experience,

- El nivel de agua de estos vasos es igual.
- El nivel del agua en esos vasos es igual.

The water levels in these glasses are the same.

Pero cuando el nivel de dopamina se estanca

However, when the dopamine plateaus,

Mientras eso tiene sentido en un nivel superficial,

You know, while that makes sense on a surface level,

Y del repentino aumento del nivel del mar.

and a sudden global rise in sea level.

Cuarenta años después, a nivel global ocurre este

Forty years later, there's this sudden global,

Y ese nivel de convicción, liderazgo y determinación.

and that level of conviction, leadership, and resolve.

Es tratar de comprender a nivel molecular celular,

trying to understand at the cellular molecular level,

Esas células saben a un nivel molecular fundamental,

those cells know, at a fundamental molecular level,

Una terapia de exposición a nivel de circuito.

Exposure therapy at the circuit level.

Alcanzarás un nivel similar al de un nativo.

you'll actually achieve a native-like level.

O un nivel cercano al de un nativo.

or almost-native-speaker status.

Dice que debería estar en el nivel intermedio,

It says you should be in the intermediate level,

Y el nivel del mar va en aumento.

And it's rising.

Pero quisimos investigarlo a un nivel más amplio.

but we wanted to look at it at a broader level.

Ahora un sprint abierto, están al mismo nivel.

Now an open sprint, are on the same level.

Él no está al nivel de su padre.

- He is not equal to his father.
- He isn't at his father's level.

El nivel de agua del río ha crecido.

The river's water level has risen.

Han desencadenado reacciones diplomáticas al más alto nivel.

They have triggered reactions at the highest diplomatic level.

¿Cuándo alcanzaremos un nivel de lengua más alto?

When will we reach a higher language level?

De nuestras vidas a nivel personal y profesional.

in both our personal and our professional lives.

¿Has pensando en chequear el nivel del aceite?

Have you thought of checking the oil level?

Este virus es un problema a nivel mundial.

This virus is a problem all over the world.

Digamos que un virus cae a nivel mundial

Like let's say a virus goes down globally

Intentamos obtener un nivel de dopamina alto y pasajero.

We try to achieve a temporary dopamine high.

No; todas son habilidades que cualquiera a ese nivel

No, those are abilities that everybody at that level

Está creciendo en EE.UU. y también a nivel mundial.

is actually increasing in the US as well as worldwide.

Lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

causing a dramatic pulse of sea level rise

Y en este nivel vemos unas 100 000 galaxias.

And here we're at the level of seeing about 100,000 galaxies.

La pobreza tiene cara de mujer a nivel mundial.

Poverty mainly affects women worldwide.

Algunas personas continúan y alcanzan un nivel de maestría.

Now, some people go on and, you know, reach like a mastery level.

"Mire, hubo un error en su examen de nivel.

"You know, there something wrong with your placement test.

Adaptarme a un nuevo nivel de estimulación más bajo,

to adjust downward into a new, lower level of stimulation,

Que aunque muchas cosas pueden pasar a nivel federal,

is that while there are a lot of things that can happen at the federal level,

Obtuve un nuevo nivel de aprecio por las matemáticas.

I gained a whole new level of appreciation for mathematics.