Translation of "Llegaron" in English

0.007 sec.

Examples of using "Llegaron" in a sentence and their english translations:

Llegaron.

They came in.

- Ellos llegaron ayer.
- Ellas llegaron ayer.

They arrived yesterday.

Apenas llegaron.

They just got here.

- Ellos llegaron a Berlín ayer.
- Ellas llegaron a Berlín ayer.
- Llegaron a Berlín ayer.

They arrived in Berlin yesterday.

¿Cómo llegaron ahí?

How did you get there?

¿Ya llegaron ellas?

Have they arrived yet?

Llegaron al ocaso.

They arrived at twilight.

¿Ya llegaron todos?

- Has everyone arrived?
- Has everybody arrived?

Algunos llegaron tarde.

- Some were late.
- Some people were late.

- Apenas llegaron, comenzaron a pelear.
- Apenas llegaron, empezaron a pelear.

They started fighting as soon as they arrived.

- Los muebles nuevos llegaron hoy.
- Los nuevos muebles llegaron hoy.

The new furniture came today.

Las mercancías llegaron ayer.

The goods arrived yesterday.

Llegaron justo a tiempo.

They were just in time.

¿Te llegaron mis cartas?

Did you receive my letters?

Los productos llegaron ilesos.

The goods arrived undamaged.

Llegaron antes de vosotros.

They arrived before you.

Ellos llegaron demasiado pronto.

They arrived too soon.

¿A qué conclusiones llegaron?

What conclusions did they come to?

Llegaron todos menos John.

Everybody but John arrived.

Ellos llegaron por separado.

They arrived separately.

Llegaron a un acuerdo.

They came to an agreement.

Estaba lloviendo cuando llegaron.

It was raining when they arrived.

No llegaron a tiempo.

They didn't arrive on time.

Casi todos llegaron tarde.

Almost everyone was late.

Llegaron tarde a trabajar.

They arrived late to work.

Llegaron a Berlín ayer.

They arrived in Berlin yesterday.

- Los dos llegaron al mismo momento.
- Los dos llegaron al mismo tiempo.

Both of them arrived at the same moment.

Aparte de John, todos llegaron.

Except for John, they all arrived.

Los muebles nuevos llegaron hoy.

The new furniture arrived today.

Casi todos llegaron a tiempo.

Almost everyone arrived on time.

Sus pedidos nunca me llegaron.

Her request never reached me.

Llegaron a ser buenos amigos.

They got to be good friends.

Llegaron a Portugal esta mañana.

They arrived in Portugal this morning.

Todos llegaron a la fiesta.

Everyone made it to the party.

¿Ya llegaron?, ¿a qué hora?

- They already arrived? At what time?
- They got there already? When?
- They got here already? When?

Ellos llegaron a Berlín ayer.

They arrived in Berlin yesterday.

- A las cuatro en punto llegaron al hotel.
- Llegaron al hotel a las cuatro.

At four o'clock, they arrived at the hotel.

Los parientes llegaron para el rescate.

Extended family to the rescue.

Llegaron al hotel a las cuatro.

At four o'clock, they arrived at the hotel.

- Algunos se retrasaron.
- Algunos llegaron tarde.

- Some were late.
- Some people were late.

Ellos llegaron allí antes del alba.

They arrived there before dawn.

Llegaron pronto a la estación lunar.

They soon arrived at the station on the moon.

Sus palabras me llegaron al corazón.

His words went to my heart.

Ellos llegaron en el vuelo 201.

They arrived on flight 201.

Gracias a Dios, por fin llegaron.

Thank God they finally arrived.

- Apenas llegaron.
- Ellos acaban de llegar.

- They have just arrived.
- They just got here.

Todos llegaron a clase a tiempo.

Everybody came to the class on time.

Llegaron de Inglaterra hace una semana.

They arrived from England a week ago.

Los clientes llegaron uno tras otro.

Customers came one after another.

Sus palabras le llegaron al alma.

His words touched her heart.

- Entraron.
- Llegaron.
- Ellas entraron.
- Ellas entraban.

- They came in.
- They came inside.

Llegaron a París al mismo tiempo.

They arrived in Paris at the same time.

Los productos llegaron en buenas condiciones.

The goods arrived in good condition.

Ambos llegaron a la misma conclusión.

They both reached the same conclusion.

Muchas personas llegaron a la misma conclusión.

lots of other people have drawn that conclusion -

Llegaron a un acuerdo con el enemigo.

They came to terms with their enemy.

Ellos llegaron a Inglaterra hace una semana.

They arrived in England a week ago.

Muchas cosas llegaron a Japón desde China.

Many things were brought to Japan from China.

Los negociadores federales llegaron a un acuerdo.

Federal negotiators reached a compromise.

A causa de la tormenta, llegaron tarde.

Owing to the storm, they arrived late.

Y las primeras plantas llegaron a la tierra.

And the first plants got onto land.

Hasta que llegaron a una ciudad llamada Oasis.

until they reached a city called Oasis.

Heródoto dice que nunca llegaron con los amonianos

Herodotus says they never reach the Amonians

Los primeros pedidos de pruebas llegaron el lunes,

The first orders for evidence arrived on Monday,

Primero llegaron los Celtas en el 600 a.C.

First came the Celts in 600 B.C.

Tom y Bill llegaron a la conclusión independientemente.

Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.

Ellos llegaron tarde a causa de la tormenta.

- Owing to the storm, they arrived late.
- They arrived late because of the storm.

Ellos llegaron a Osaka a comienzos de mayo.

They arrived in Osaka at the beginning of May.

Yo ya me había ido cuando ellos llegaron.

I had already left when they arrived.

- ¿Te llegaron los mensajes?
- Pero, ¿recibiste los mensajes?

- But have you received the messages?
- But did you receive the messages?

Un día, los hombres llegaron a su pueblo.

One day the men got to his village.