Translation of "Inquietud" in English

0.003 sec.

Examples of using "Inquietud" in a sentence and their english translations:

Ella le sonrió con inquietud.

She smiled at him uneasily.

Después de eso, tuve una inquietud.

After that, I had a question.

Con tanta gente que siente inquietud,

With so many of us feeling trepidation,

Una inquietud común muy preocupante sobre este

A very worryingly common concern about it

Muchos industriales han expresado su inquietud respecto a la economía.

Many industrialists have expressed their concern about the economy.

Ya saben, la inquietud que sentimos cuando tenemos una semana superocupada

you know, this restlessness that we feel when we have this super busy week

Cuando los niños pequeños desaparecen, naturalmente tiene una sensación de inquietud,

When small children disappear, you naturally have an uneasy feeling,

Herzl esperó en la habitación débilmente iluminada. A veces se movía nerviosamente con inquietud aburrido.

Herzl waited in the dimly lit room. At times he would fidget restlessly in boredom.

Lo que tú estás diciendo es perfectamente viable, pero no me puedo sacudir la inquietud.

What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.

Con el anuncio de Corea del Norte del 26to plan de su desarrollo nuclear basado en el acuerdo surgido de las charlas de los Seis Partidos, y el inicio de procedimientos de los Estados Unidos para retirar a Corea del Norte de su designación de la lista de Estados Promotores del Terrorismo, las familias de los raptados han expresado una creciente inquietud que puede constituir un abandono del problema de los raptados.

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.