Translation of "Impaciente" in English

0.011 sec.

Examples of using "Impaciente" in a sentence and their english translations:

- Estoy impaciente.
- Soy impaciente.

I'm impatient.

- Sos impaciente.
- Eres impaciente.

- You're impatient.
- You are impatient.

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.

- You're impatient.
- You are impatient.

Estoy impaciente.

- I can't wait.
- I'm impatient.

Soy impaciente.

I'm impatient.

Y soy impaciente.

And I'm impatient.

Soy tan impaciente...

I'm so anxious.

Le espero impaciente.

- I look forward to it.
- I'm looking forward to that.

¡No seas impaciente!

Don't be impatient!

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.
- No tienes paciencia.

- You're impatient.
- You are impatient.

Hoy papá anda impaciente.

Dad's in an impatient mood today.

¡No sea tan impaciente!

Don't be so impatient.

Eres tan impaciente conmigo.

You're so impatient with me.

Tom se ve impaciente.

Tom looks restless.

No seas tan impaciente.

Don't be too hasty.

Tom es un impaciente.

Tom is impatient.

Él lo espera impaciente.

He is looking forward to it.

Estoy impaciente por verte.

I'm anxious to see you.

Usted debe ser menos impaciente.

You must be less impatient.

Tom está impaciente por casarse.

Tom can't wait to get married.

Tom estaba impaciente e inquieto.

Tom was impatient and restless.

Tom se está poniendo impaciente.

- Tom is getting impatient.
- Tom is growing impatient.

Estoy impaciente por volverte a ver.

I am looking forward to seeing you.

Es menos impaciente que su padre.

He is less impatient than his father.

Ahora, no seas impaciente, por favor.

Now don't be hasty, please.

Una hiena impaciente muerde el cuerno.

A hasty hyena bites the horn.

Ella no estaba impaciente de ninguna manera.

She wasn't a bit impatient.

Espera impaciente la llegada de su esposo.

She longs for her husband to arrive.

No deberías ser impaciente con los niños.

You shouldn't be impatient with children.

Tom ha estado impaciente todo el día.

Tom has been restless all day.

Tom no es tan impaciente como María.

- Tom isn't as impatient as Mary.
- Tom is not as impatient as Mary is.
- Tom is not as impatient as Mary.
- Tom isn't as impatient as Mary is.

Hoy papá está de un ánimo impaciente.

Dad's in an impatient mood today.

Tom está impaciente por vivir en Boston.

Tom is eager to live in Boston.

Tom está impaciente por ir a Boston.

Tom is eager to go to Boston.

- Estoy impaciente por verte.
- Estoy ansioso de verte.

- I'm anxious to see you.
- I can't wait to see you.

Ella está impaciente por ver a su familia.

She was impatient to see her family.

Él estaba impaciente por ver a su hijo.

He was impatient to see his son.

Él estaba impaciente por ver a su hija.

He was impatient to see his daughter.

Lo he estado esperando impaciente toda la semana.

I've been looking forward to this all week.

Yo estaba impaciente por que el juego comenzara.

I was impatient for the game to start.

Ella estaba impaciente porque no tenía nada que hacer.

She was restless because she did not have anything to do.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

I'm impatient to see the new version of Tatoeba.

Tom estaba impaciente por ver a Mary otra vez.

- Tom was impatient to see Mary again.
- Tom was eager to see Mary again.

Bob se puso impaciente por la demora de su esposa.

Bob got impatient at his wife's delay.

Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.

An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.

- Tengo ganas de verte.
- Espero verte.
- Estoy deseando verte.
- Estoy impaciente por volverte a ver.

- I am looking forward to seeing you.
- I'm looking forward to seeing you.

—¿Y bien? —preguntó la dependienta impaciente una vez que Dima hubo terminado la llamada— ¿Ahora todo está listo?

"Well?" the impatient shopkeeper asked, once Dima had ended the call. "Is everything all set now?"

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

I look forward to hearing your thoughts on this matter.