Translation of "Engañado" in English

0.007 sec.

Examples of using "Engañado" in a sentence and their english translations:

- Te han engañado.
- Los han engañado.

They've fooled you.

Fuiste engañado.

You were misled.

Resulté engañado.

I got cheated.

Te han engañado.

You've been had.

Lamento haberle engañado.

I'm sorry for having deceived you.

Me han engañado.

- I was taken for a ride.
- I've been tricked.
- I was deceived.

Me has engañado.

You befooled me.

Me sentí engañado.

I felt cheated.

Fui engañado por él.

I was deceived by him.

Se nos ha engañado.

We've been tricked.

No te hemos engañado.

We haven't deceived you.

Hemos engañado a los extraterrestres.

We have fooled the aliens.

Te han engañado pero bien.

You've been properly led up the garden path.

¿Me has engañado alguna vez?

Have you ever cheated on me?

He sido engañado de nuevo.

I've been cheated again.

Creo que Tom fue engañado.

- I think Tom was misled.
- I think that Tom was misled.

Decía que le habían engañado.

- He was saying they had tricked him.
- She was saying they had tricked her.
- You were saying they had tricked you.

Él nos ha engañado por completo.

He has entirely deceived us.

Sólo entonces comprendió que había sido engañado.

Only then did he realize he had been deceived.

El anciano fue engañado por un vendedor.

The old man was taken in by a salesman.

Él fue engañado por su apariencia inocente.

He was deceived by her innocent appearance.

Yo no debería haber engañado a Tom.

I shouldn't have tricked Tom.

He engañado a mi mujer con mi jefe.

I cheated on my wife with my boss.

Tom jamás podrá perdonar a Mary por haberlo engañado.

Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.

Lo que más me molestó fue haber sido engañado.

What bugged me most was having been deceived.

Llegué a la conclusión de que había sido engañado.

I came to the conclusion that I had been deceived.

- Ha negado haber engañado.
- Ha negado haber hecho trampas.

He has denied he cheated.

- Ella me ha engañado.
- Ella me ha puesto los cuernos.

- She cheated on me.
- She tricked me.

No se engaña a aquel que sabe que está siendo engañado.

He is not cheated who knows he is being cheated.

- Fui engañado por él.
- Él me engañó.
- Él me puso los cuernos.

He cheated on me.

Es la mujer más fiel: no ha engañado a ninguno de sus amantes.

She's the most faithful woman. She hasn't cheated on any of her lovers.

- El taxista me engañó.
- El taxista me ha engañado.
- El taxista me ha tangado.

The taxi driver ripped me off.

Se dice que, "No se debería ser engañado por rumores falsos," no crees que, "Decir es fácil y hacer es difícil" ?

They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.

Si me dices "fui engañado", bueno, ahí se acaba la controversia, pero no hay duda que fuiste tú quien aceptó ese "buen" trato.

If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".