Translation of "Experimentan" in English

0.003 sec.

Examples of using "Experimentan" in a sentence and their english translations:

No experimentan solo lo auditivo,

it's not just an auditory experience,

Así es como experimentan el mundo

This is how they experience the world,

Los usuarios no experimentan nada complicado

The users don't experience anything that's complex

Aunque puedan diferir en cómo los experimentan.

although they might differ in exactly how it's experienced.

María y Tom experimentan tiempos felices juntos.

Mary and Tom experienced happy times together.

Puede tener familiares que experimentan el color sinestésico.

may have family members who experience synaesthetic colour.

Nunca experimentan la decepción que deviene al fracaso.

never experience the disappointment that comes with failure.

Porque quiero que experimenten lo que mis niños experimentan.

because I want you to experience what my children experience.

Que experimentan cierto grado de atracción romántica o sexual

who experience some degree of romantic or sexual attraction

Pocas personas en la vida experimentan una situación así

Few people in life experience such a situation

Que los sinestésicos experimentan de manera natural en su mente.

that synaesthetes naturally experience within their mind's eye.

Las mujeres bisexuales experimentan violencia sexual y de pareja íntima

Bisexual women experience intimate-partner and sexual violence

Que experimentan las parejas de mismo sexo o abiertamente gay o lesbianas.

that same-sex couples or openly gay or lesbian people experience.

Los suelos de todo el mundo experimentan tasas de degradación sin precedentes

Soils around the world are experiencing unprecedented rates of degradation

Que aproximadamente el 8% de las personas experimentan en algún punto en su vida.

which about 8% of people experience at some point in their lifetime.

experimentan una diferencia horaria de dos milésimas de segundo según las personas que viven en el mundo

they experience a time difference of two thousandths of a second according to the people living in the world

El Papa Francisco habló de la necesidad de ser generosos, solidarios y serviciales, especialmente con aquellos que son vulnerables, los enfermos, los desempleados o que experimentan dificultades debido a los efectos económicos de la pandemia y las mujeres que sufrieron violencia doméstica durante estos meses de encierro.

Pope Francis spoke of the need to be generous, supportive and helpful, especially towards those who are vulnerable, the sick, those unemployed or experiencing hardship due to the economic effects of the pandemic, and women who have suffered domestic violence during these months of lockdown.