Translation of "Diferencias" in English

0.012 sec.

Examples of using "Diferencias" in a sentence and their english translations:

Pequeñas diferencias

Small differences

Comprender estas diferencias,

Understanding these differences,

Teníamos nuestras diferencias.

We had our differences.

De las diferencias fundamentales

of the fundamental differences

Concientizar sobre estas diferencias.

Awareness upon these differences.

No resalten las diferencias raciales.

and do not notice racial differences.

Para comenzar a ver diferencias.

to start to see a difference.

Son frecuentemente diferencias de poder ocultas.

are really often just power differences in disguise.

Cuando ignoramos las diferencias acabamos subestimándonos.

When we ignore differences, it diminishes us all.

Que de hecho existen diferencias fundamentales,

that there are, in fact, fundamental differences,

Necesitamos descubrir cuáles son esas diferencias.

We need to discover what those differences are.

Ellos no notaron las pequeñas diferencias.

They did not notice the small differences.

No veo tantas diferencias entre ellos.

I don't see much difference between them.

Sí veo diferencias entre niños y niñas.

I do see a difference between raising boys and girls.

Las diferencias surgen en el par 23,

The differences arise in the 23rd pair,

Que todas las diferencias entre los sexos

that all the differences between the sexes

Incluyendo las diferencias de susceptibilidad a enfermedades

including differences in disease susceptibility

Quiero concientizar sobre estas diferencias y entenderlas.

I want to raise awareness upon these differences and understand them,

Existen diferencias significativas entre esos dos países.

There are significant differences between those two countries.

¿Elimina un uniforme las diferencias de clase?

Does a uniform eliminate class difference?

Porque el cerebro de los sinestésicos presenta diferencias

because synaesthetes have differences in their brain,

Y dice que hay diferencias en el cerebro.

and say, actually, there are differences in the brain

Y las diferencias son importantes, especialmente en clase.

And differences are important, especially when it comes to the classroom.

Estas diferencias precisan de una verdadera escucha atenta.

So these difference, they really require active listening.

Las diferencias eran menores, así que las ignoré.

The differences were minor, so I ignored them.

- Existen diferencias entre el inglés británico y el estadounidense.
- Hay algunas diferencias entre el inglés británico y el inglés estadounidense.

There are some differences between British English and American English.

Esta son diferencias reales que afectan a la sociedad.

These are real differences that affect society.

Puede llevar a grandes diferencias en una etapa posterior.

may lead to large differences in a later stage,

¡Me tropiezo con diferencias de género por todas partes!

I keep bumping into gender differences everywhere I go!

Okinawa muestra diferencias culturales respecto al resto de Japón.

Okinawa is different from Japan culturally.

Los músicos pueden reconocer las sutiles diferencias entre sonidos.

A musician can appreciate small differences in sounds.

Ante los que todas las diferencias y límites se desdibujan.

which wipes away all our differences and borders between us.

A pesar de que estas compañías tienen muchas, muchas diferencias.

Despite this... both companies have many, many differences.

¿Por qué hay diferencias entre el hombre y la mujer?

Why are there differences between the male and the female?

Y creemos que cualquier mención de la raza exagera nuestras diferencias,

And we believe that any mention of race only exaggerates our differences,

Veamos las diferencias técnicas entre la ola gigante y el tsunami.

Let's look at the technical differences between the giant wave and the tsunami

Sin embargo… las dos compañías tienen muchas, pero que muchas diferencias.

However ... the two companies have many, many differences.

¿Existen diferencias en la manera de pensar de hombres y mujeres?

Do men and women think differently?

Diferencias sutiles en el tono distinguen al original de la copia.

Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.

Debido a las diferencias en temperamento, crianza y circunstancias de la vida,

Due to differences in nature, nurture, and life circumstances,

Sé que voy a continuar chocándome con más diferencias en este viaje,

I know I'm going to keep bumping into additional differences on this journey,

Una de las principales diferencias entre evangélicos. y otros cristianos es su

One of the primary differences between evangelicals and other Christians is their

Así que aunque las diferencias en nuestro color de piel son muy reales,

So while the differences in our skin color are very real,

Solo Murat haría para dirigir su caballería. Sus diferencias se dejaron de lado:

only Murat would do to lead his cavalry.  Their differences were put to one side:  

Pero así es como ves las diferencias sutiles. Y así conoces la naturaleza.

But that's when you see the subtle differences. And that's when you get to know the wild.

Un rival acérrimo desde una pelea en Egipto, pero dejaron de lado sus diferencias.

a bitter rival since a falling out in  Egypt, but they put their differences aside.

Pero hay enormes diferencias entre lo que hizo Wright y lo que tenemos hoy.

But there were big differences between what Wright made and what we have today.

Sin embargo, a pesar de tener muchas diferencias, tras la proclamación de la República Popular

However, a regret of having many differences, following the proclamation of the People's Republic of China

A pesar de todo ello, poco a poco las diferencias políticas sobre prácticamente todos los

Despite all this, little by little the political differences over virtually all

Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país.

There are big differences in broadband speed and quality from country to country.

Bueno, todo eso nos dice que, a pesar de nuestras grandes diferencias entre culturas y sociedades...

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

Aunque a la gente le gusta centrarse en las diferencias, creo que en el fondo es lo mismo.

Although people like to focus on the differences, I think that on the whole it's the same.

Quiero una religión que respete las diferencias que existen entre la gente y que afirme que cada individuo tiene su propia personalidad.

I want a religion that respects the differences that exist between people and that states that each individual has their own personality.

He tratado de hablar en diferentes dialectos a personas que no son de Noruega, y ellas no son capaces de notar las diferencias.

I have tried to speak different dialects to people who are not from Norway, and they are not able to hear the differences

Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo.

If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language.

En tanto que nuestra relación está definida por nuestras diferencias, vamos a potenciar a los que siembran el odio en lugar de la paz, y a quienes promueven el conflicto en lugar de la cooperación que puede ayudar a todos nuestros pueblos a lograr la justicia y la prosperidad.

So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.

Mientras no dejemos de definir el concepto de nuestras relaciones comunes mediante las diferencias entre nosotros contribuiremos en capacitar aquellos que siembran el odio y prefieren éste a la paz y siembran conflictos y prefieren éstos a la cooperación que de su parte puede ayudar nuestros pueblos a lograr la prosperidad.

So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.