Translation of "Tenías" in English

0.016 sec.

Examples of using "Tenías" in a sentence and their english translations:

¿Tenías miedo?

Were you scared?

Tenías miedo.

You were scared.

¿Tenías arroz?

Did you have rice?

Tú tenías razón.

- You were right.
- You were correct.

Efectivamente, tenías razón.

Indeed, you were right.

Me tenías preocupado.

You had me worried.

Tenías hambre, ¿verdad?

You were hungry, weren't you?

Tenías razón antes.

You were right before.

Tenías un gato.

You had a cat.

¿No tenías reservación?

Didn't you have a reservation?

¿Tenías un abogado?

Did you have a lawyer?

Tenías razón, Tom.

You were right, Tom.

¿Cuántos relojes tenías?

How many clocks did you have?

Tenías que estudiar inglés.

You had to study English.

Pensé que tenías hambre.

- I thought you were hungry.
- I thought that you were hungry.

¡Sabía que tenías novia!

I knew you had a girlfriend!

¿Cuántos años tenías entonces?

How old were you then?

¿Tenías algo que decirme?

Did you want to tell me something?

Supongo que tenías razón.

I guess you were right.

Tenías toda la razón.

You were totally right.

Parece que tenías razón.

- It looks like you were right.
- It seems you were right.

Tenías que habérmelo dicho.

- You should've told me.
- You should have told me.

Tenías razón al preocuparte.

You were right to worry.

No tenías dinero suficiente.

You didn't have enough money.

Tenías tiempo de sobra.

You had plenty of time.

¿Tan abajo tenías que terminar?

So depressing you had to finish?

¡Principito, parece que tenías razón!

The Little Prince, seems you were right!

¿Qué tenías en ese momento?

What did you have at that point in time?

Prácticamente tenías que limpiar el

You practically really had to clean up the

Después de todo, tenías razón.

You were right after all.

Ahora sé que tenías razón.

In retrospect, I think you were right.

No sabía que tenías novio.

- I didn't know you had a boyfriend.
- I didn't know that you had a boyfriend.

No sabía que tenías novia.

I didn't know you had a girlfriend.

Pensé que no tenías familia.

- I thought you didn't have any family.
- I thought that you didn't have any family.

Pensé que no tenías dinero.

- I thought you didn't have any money.
- I thought that you didn't have any money.

Yo creía que tenías razón.

- I thought you were right.
- I thought that you were right.

No tenías que hacer eso.

- You shouldn't have done it.
- You didn't have to do that.

No sabía que tenías compañía.

I didn't know you had company.

Tenías miedo a morir, ¿verdad?

You were scared that you'd die, right?

No tenías para qué venir.

- You needn't have come.
- You didn't need to come.

¿Tenías una mascota en Alemania?

Did you keep a pet in Germany?

No sabía que tenías alergias.

- I didn't know you had allergies.
- I didn't know that you had allergies.

No sabía que tenías niños.

- I didn't know you had children.
- I didn't know that you had children.

No tenías que hacer esto.

You didn't have to do this.

No tenías por qué esperarme.

You didn't have to wait for me.

No tenías que acabar temprano.

You didn't have to finish early.

Tenías que cruzar en las esquinas

You have to cross at the corners

Tenías todo eso, pero ninguna contraparte.

You had all of that, but no counterpart.

De alguna manera tenías que abrirte

You had to somehow muddle

Él me dijo que tenías razón.

He told me that you were right.

Pensé que lo tenías todo resuelto.

- I thought you had it all figured out.
- I thought that you had it all figured out.

Pensé que tenías todas las respuestas.

- I thought you had all the answers.
- I thought that you had all the answers.

Pensé que ya tenías un empleo.

- I thought you already have a job.
- I thought that you already have a job.

Pensé que tenías planes con Tom.

- I thought you had plans with Tom.
- I thought that you had plans with Tom.

No sabía que tenías una serpiente.

I didn't know you had a snake.

No tenías que tomar un taxi.

You didn't need to take a taxi.

No tenías que venirte tan pronto.

You didn't have to cum so early.

No sabía que tenías un perro.

- I didn't know you had a dog.
- I didn't know that you had a dog.

Tenías una semana para terminar esto.

You had a week to finish this.

¿Qué edad tenías cuando hiciste eso?

How old were you when you did that?

Hiciste lo que tenías que hacer.

You did what you had to do.

¡Qué! ¿Tenías burros en tu escuela?

What! You had donkeys in your school?

No sabía que tenías un gato.

I didn't know you had a cat.

- ¿Qué edad tenías tú cuando murió tu padre?
- ¿Cuántos años tenías cuando falleció tu padre?

How old were you when your father passed away?

Al menos aproximadamente tenías un perfil psicológico:

At least roughly you had a psychological profile:

Tenías razón, ya no vive en Río.

- You were right, he doesn't live in Rio.
- You were right, she doesn't live in Rio.

Pensé que dijiste que tenías un perro.

- I thought you said you had a dog.
- I thought that you said you had a dog.
- I thought that you said that you had a dog.
- I thought you said that you had a dog.

Creía que tenías un acuerdo con Tom.

- I thought you had an agreement with Tom.
- I thought that you had an agreement with Tom.

No tenías para qué decirme todo eso.

You didn't need to tell me that.

Pensé que tenías una cita con Tom.

- I thought you had a date with Tom.
- I thought that you had a date with Tom.

Nunca me dijiste que tenías una hermana.

You never told me you had a sister.

- También tenías razón.
- Ustedes tenían razón, también.

You were right, too.

- Deberías habérmelo dicho.
- Tenías que habérmelo dicho.

- You should've told me.
- You should have told me.

No tenías que haber revelado el secreto.

You ought not to have disclosed the secret.