Translation of "Retiro" in English

0.070 sec.

Examples of using "Retiro" in a sentence and their english translations:

- Retiro todo lo dicho anteriormente.
- Retiro lo dicho.

I take back everything I said.

Retiro lo dicho.

I take back what I said.

- Lo siento. Lo retiro.
- Lo siento, retiro lo que dije.

I'm sorry. I take back my words.

Retiro todo lo dicho.

I take back everything I said.

Retiro lo que dije.

I take back what I said.

Tom ha anunciado su retiro.

Tom has announced his retirement.

Retiro todo lo dicho anteriormente.

I take back everything I said.

Retiro todo lo que he dicho.

I take back everything I've said.

¿Dónde está el Parque del Retiro?

Where is Retiro park?

Lo siento, retiro lo que dije.

I'm sorry. I take back my words.

Cuando participé en un retiro de cinco días

when I went on a five-day retreat

Llega a encontrarse en un retiro de cinco días

find himself on a five-day retreat

Fui a la entrada de la casa de retiro

went outside the entrance to the retreat house

Compré una granja de ocho acres para mi retiro.

I bought an eight-acre farm for my retirement.

Quería vivir solo, no en una casa de retiro.

I wanted to live alone, not in a retirement home.

Cuando fui al primer retiro en la abadía de Gethsemani,

when I went on that first retreat to Gethsemani Abbey,

La segunda vez que me senté a meditar en aquel retiro,

The second time I sat down to meditate during that retreat,

La tercera vez que me senté a meditar en aquel retiro,

The third time I sat down to meditate during that retreat,

Bien, ahora retiro la cuerda. Y, luego, intentamos hallar esa cosa.

Okay, just to retrieve the rope. Then we go and try and locate this thing.

Al final del retiro, quedó devastado al saber que su hijo,

At the end of the retreat, he was  devastated to learn that his son,  

Campaña contra Egipto y retiro la mayoría de sus tropas al este.

campaign against Egypt and withdrew most of his troops east.

Al final del retiro, marchaba a pie, con los dedos congelados. Cuando

By the end of the retreat, he was marching  on foot, with frostbitten fingers. When  

Después de su retiro, Teresa se dedicó a cuidar a los huérfanos.

After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.

Una de las experiencias más poderosas durante ese primer retiro en la abadía

One of the most powerful experiences I had during that first retreat to the abbey

-"El retiro del embajador de Perú en Venezuela fue respaldado por el Parlamento".

- "The withdrawal of the ambassador of Peru in Venezuela was endorsed by Parliament".

Luego, Qutuz se retiro para consultar con sus generales, mientras los mongoles sonreían confiadamente.

Then, Qutuz withdrew to consult with his generals, while the Mongols confidently smirked.

Un amigo me convenció de ir a un retiro de meditación un fin de semana.

One of my friends convinced me to go to a mediation retreat one weekend.

"Las preguntas estúpidas no existen." "¿Cómo fue que Leonardo DiCaprio inventó la Mona Lisa si no había color en el siglo XIX?" "Retiro lo dicho."

- "There's no such thing as a stupid question." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 1800s?" "I stand corrected."
- "Stupid questions don't exist." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 19th century?" "I take back what I said."

- Por supuesto, muchos ciudadanos de la tercera edad son felices con el retiro.
- Por supuesto, muchos ciudadanos de la tercera edad son felices con la jubilación.

Of course, many senior citizens are happy with retirement.