Translation of "Cavar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Cavar" in a sentence and their english translations:

cavar cavar cavar va más profundo

digging digging digging goes deeper

Pero despues de cavar

But after digging

Tom dejó de cavar.

Tom stopped digging.

Miren, es muy fácil cavar aquí.

Look at this, pretty easy to dig into.

Pero lo bastante arenoso para cavar.

But still sandy enough to dig.

Es muy buena para cavar regolito.

It's really good at digging regolith.

Así que asegúrate de cavar muy profundo.

So make sure you dig really deep.

Puedo usar las manos para cavar y buscarla.

Either I can just dig him out, use my hands to dig down.

Cavar un túnel y hacer una cueva de nieve.

Dig a tunnel and actually make a proper snow cave.

Si te encuentras en un agujero, para de cavar.

If you find yourself in a hole, stop digging.

A los niños les encanta cavar en la arena.

Children love to dig in the sand.

Puede salvarnos. Sirve para cavar refugios o si hay avalancha.

It can really save you. Not only for digging shelters, but also for avalanches.

Bien, lo primero que haremos será cavar un pequeño hoyo.

Okay, first thing we're gonna do is dig a little bit of a hole here.

Oh, pensamos en cavar bajo tierra y poner una bomba.

Oh, we thought about digging underground and putting a bomb.

¿Deberíamos cavar? ¿O volver por algo de agua para que salga?

So should we dig for it? Or should I go back and use some water to try and flush him out?

Entonces, ¿debo cavar? ¿O debo volver a buscar agua para sacarla?

So should we dig for it? Or should I go back and use the water, and try and flush him out?

Pero es solo cavar, usar las manos. No debería tomar mucho tiempo.

But, basically you just dig in, use you hands, it shouldn't take long.

Estoy tan avergonzado que podría cavar un agujero y arrastrarme a él.

I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.

Ya que hay tal atasco aquí. Si tuviéramos que cavar el suelo así

since there is such a jam here. If we were to dig the ground like that

Después de que terminemos de cavar la trinchera, plantar las flores será fácil.

After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.

Mandó cavar una línea de fortificaciones dentro de la línea de Caesar a fin de ocupar

set into digging a line of fortifications within the line of Caesar in order to occupy

¡Los cerdos hormigueros son increíbles! ¡Pueden cavar y esconderse en la tierra en menos de un minuto!

Aardvarks are amazing! They can dig and hide in the dirt in less than one minute!

Por un mes no cayó ni una sola gota de agua, así que tuvieron que cavar un pozo.

Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.

El mejor lugar para encontrar a Dios es un jardín. Usted puede cavar para buscar a él allí.

The best place to find God is in a garden. You can dig for him there.

Intranquilo fuera de su madriguera, el cerdo hormiguero puede escapar de sus enemigos al cavar a increíble velocidad.

Disturbed away from its burrow, the aardvark can escape its enemies by digging at incredible speed.

Luego, lo obliga a cavar su propia tumba a la vista de sus hombres, antes de que sea decapitado y sus seguidores impalados.

Then, he forces him to dig his own grave in full view of his men, before he is decapitated and his followers impaled.

Todos los egipcios tuvieron que cavar en los alrededores del Río en busca de agua potable, porque no podían beber las aguas del Río.

And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.