Translation of "Calidad" in English

0.024 sec.

Examples of using "Calidad" in a sentence and their english translations:

Valoramos la calidad.

We value quality.

Tener controles de calidad...

ensure quality control...

Prefiero calidad a cantidad.

I prefer quality to quantity.

Tú pagas por calidad.

You pay for quality.

Lo pesamos, controlamos la calidad,

where we weigh it, we check it for quality,

La calidad es realmente buena.

The quality is really, really good.

¿Tienes algunos de mejor calidad?

Do you have better quality ones?

Tom hace trabajos de calidad.

Tom does quality work.

Que son de alta calidad

that are high in quality.

- La calidad de la traducción ha mejorado.
- La calidad de la traducción mejoró.

The quality of translation has improved.

- Solamente vendemos productos de la mejor calidad.
- Solo ofrecemos productos de alta calidad.

We only sell top quality products.

De altísima calidad, únicos en castellano.

of very high quality, the only ones in Spanish.

Y la calidad de tus respuestas.

and the quality of your answers.

La calidad supera a la cantidad.

quality trumps quantity.

Ofreciéndoles una educación secundaria de calidad

and a good secondary school education,

Y luego editado, con excelente calidad.

and then edited, in excellent quality.

La calidad del arroz está empeorando.

The quality of rice is getting worse.

- Mejoramos la cualidad.
- Mejoramos la calidad.

We improved the quality.

Si quieres calidad, paga por ella.

If you want quality, pay for it.

¿Es de buena calidad esta tela?

Is this good material?

Estos artículos son de buena calidad.

These things are good quality.

La calidad del arroz está disminuyendo.

The quality of rice is going down.

La imagen es de muy buena calidad

the image is really good quality

Compré una computadora de la mejor calidad.

I bought a computer of the best quality.

La calidad de la traducción ha mejorado.

The quality of translation has improved.

Estos tejidos son de la misma calidad.

Those textiles are of the same quality.

Estos textiles son de la misma calidad.

Those textiles are of the same quality.

Estos productos son de la misma calidad.

These products are of the same quality.

Estos campos producen cosecha de buena calidad.

These fields produce good quality crops.

Este artículo es de una calidad superior.

This article is high quality.

Estos productos son de una calidad media.

These products are mediocre quality.

Son representantes de ventas de mayor calidad

They're much higher quality sales reps

Las cámaras eran más baratas, con mejor calidad,

Cameras were getting cheaper, they were getting better quality,

¡Mejorar la calidad del mismo! ¿No os parece?

Improve its quality! Don't you think?

A través de educación gratuita y de calidad,

through free, quality education,

Porque la calidad del aire es muy mala

because the air quality is so bad

Entonces, si evaluamos la calidad en términos metacognitivos,

And so what happens is, when we rate and we're metacognitive about quality,

La calidad de la pista era tan mala

The quality of the track was so poor

Más aumenta la calidad de vida: la innovación.

improves people’s lives the most: innovation.

Estoy muy impresionado con su control de calidad.

I'm very impressed with your quality control.

Cuando ampliamos una imagen, generalmente pierde la calidad.

When we blow up an image, it usually loses its quality.

La libertad económica mejora la calidad de vida.

Economic freedom improves quality of life.

Intentemos escribir frases con buen estilo y calidad.

Let's try to write sentences of style and good quality.

Es barato, pero no es de buena calidad.

It's cheap, but it's not high quality.

Pero la calidad de la cliente que terminas

But the quality of the customer that you end up

- El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.
- Es barato, pero la calidad no es muy buena.

- The price is low, but the quality isn't very good.
- It's cheap, but the quality isn't that good.

Una sociedad en la que podamos envejecer con calidad,

A society in which we can age with quality,

Porque eso no ha determinado mi calidad de vida,

because that has not determined the quality of my life.

En verdad, poseía más en cantidad que en calidad.

to be honest, some quality and a lot of quantity.

Este nuevo tratamiento tendrá la misma calidad y eficiencia

This new treatment will have the same quality, the same efficiency

La calidad disminuye ligeramente cuando se enciende el micrófono

quality drops slightly when the microphone is turned on

Porque la calidad de la pista era extremadamente mala.

because the track quality was extremely poor.

En general, los consumidores prefieren cantidad a la calidad.

In general, consumers prefer quantity to quality.

Este es por lejos de mejor calidad que aquel.

This one is of much higher quality than that one.

Es barato, pero la calidad no es muy buena.

It's cheap, but the quality isn't that good.

Éste es de mucha más calidad que ese otro.

This one is of much higher quality than that one.

Los productos de marca no son sinónimo de calidad.

A brand name is not synonymous with quality.

Esto no puede dejar de afectar a la calidad.

This cannot but affect the quality.

Tiene todas las mismas características, es de mayor calidad,

it has all the same features, it's higher quality,

Y el sabía que quería conocerla en una calidad diferente

And he knew that he wanted to meet her in a different capacity,

Las escuelas con menos recursos tienen equipos de menor calidad,

Lower resource schools are dealing with lower quality equipment,

Haciendo este ejercicio y logrando una mejor calidad de sueño.

doing this exercise and getting better quality sleep.

Por lo que cuanto peor sea la calidad del sueño,

And the lower that your quality of sleep is,

Lo que convence es la gran calidad de la artesanía

What is convincing is the great quality of craftsmanship

Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.

Many questions came up about the quality of the new product.

La calidad del aire a decaído durante los últimos años.

Air quality has deteriorated these past few years.

Yo pienso que éste es inferior a ése en calidad.

I think this one is inferior to that in quality.

Es la calidad y no la cantidad lo que importa.

It is quality, not quantity that counts.

Esta novela suya es de inferior calidad a la anterior.

This novel of his is inferior to the previous one.

El sistema de control de calidad se puede ampliar considerablemente.

The quality control system can be greatly expanded.

Nuestros marcos son de calidad y no artículos de baja calidad. Los anteojos de este tipo son considerablemente más caros en cualquier tienda óptica.

Ours are quality frames and not low quality articles. Eyeglasses of this kind are considerably more expensive in any optical shop.

Pero el impacto en la calidad del aire está ya aquí.

but air quality impacts are right here today.

Tercero, una educación de calidad si habéis escuchado bien polonia ha

Third, quality education. You've heard it right, Poland has made their

La fruta de calidad es escasa en invierno y cuesta mucho.

- Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
- Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.

El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.

The price is low, but the quality isn't very good.

Los discos son audibles, pero la calidad de sonido es terrible.

The discs are audible but the sound quality is terrible.

Necesitas un buen micrófono porque nos importa la calidad del sonido.

You need have a good microphone because we care about sound quality.

El salvavidas tiene que estar hecho con materiales de alta calidad.

The life preserver must be made of high quality materials.

Mi estéreo tiene una peor calidad de sonido que el tuyo.

My stereo set is inferior to yours in sound quality.