Translation of "Ayudas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ayudas" in a sentence and their english translations:

Nos ayudas.

You help us.

Siempre me ayudas.

I am always helped by you.

Y recibían ayudas sociales,

and were either on welfare,

¿Me ayudas un minuto?

Will you help me for a minute?

- Nos ayudas.
- Nos ayudan.

You help us.

¿Por qué le ayudas?

Why are you helping him?

¿Me ayudas a traducir?

- Will you help me translate?
- Will you help me with the translation?

- ¿Me ayudas?
- ¿Me ayuda?

Are you going to help me?

¿Por qué no me ayudas?

- Why don't you give me a hand?
- Why don't you help me?
- Why aren't you helping me?

¿Por qué no la ayudas?

Why don't you help her?

Si nos ayudas, estaremos muy contentos.

If you will help us, we will be very glad.

¿Me ayudas a limpiar la habitación?

Would you help me clean the bedroom?

¿Me ayudas a buscar mis llaves?

Would you help me look for my keys?

¿Me ayudas a encontrar mi monedero?

Will you help me look for my purse?

¿Por qué no ayudas a Tom?

- Why aren't you helping Tom?
- Why don't you help Tom?

¿Me ayudas a encontrar mis llaves?

Can you help me find my keys?

¿Me ayudas a mover la mesa?

Can you help me move the table?

¿Me ayudas a poner la mesa?

Can you help me set the table?

Si me ayudas te invito a cenar.

I'll treat you to dinner if you help me.

¿Por qué no me ayudas para nada?

Why aren't you helping me at all?

Si me ayudas, te invito a cenar.

I'll treat you to dinner if you help me.

¿Ayudas a tu esposa en el hogar?

Do you help your wife at home?

No tenemos ninguna razón para depender de ayudas

We have no reason to depend on aid

Solo te podemos ayudar si tú nos ayudas.

We can't help you unless you help us.

María, ¿por qué no ayudas a tu hermano?

Mary, why don't you help your brother?

Cada vez que ayudas a alguien, se hace eco.

Every time you make someone else’s dream come true, it echoes.

Mira, si te quedas tablero y ayudas al crecimiento,

look, if you stay on board and you help growth,

Si me ayudas con el inglés, te ayudo con el francés.

I'll help you with your French, if you help me with my English.

Cada una de estas familias recibe ayudas por parte del estado.

Each of these families receives help from the state.

- Si me ayudas, trataré otra vez.
- Si usted me ayuda, intentaré nuevamente.

If you help me, I'll try it again.

- ¿Me ayudas a mover la mesa?
- ¿Puedes ayudarme a mover la mesa?

Can you help me move the table?

Al hacer cross linking, ayudas a Google a indexar más páginas de tus productos.

By cross linking, this helps Google index more of your product pages.

E interactuando, si en verdad los ayudas y respondes cualquier pregunta que tengan, cuando

and engaging with, if really do help 'em out and answer whatever questions they have, when

Él transmite que sabe cómo tratar las ayudas y le dirá dónde se esconde el abeto.

He conveys that he knows how to treat aids and will tell you where the spruce is hiding.

Dándole "Me Gusta" a este vídeo y suscribiendote a este canal, también nos ayudas a crecer.

Liking this video and subscribing to the channel will also help us grow.

- Solo te podemos ayudar si tú nos ayudas.
- No podemos ayudarle a menos que usted nos ayude.

We can't help you unless you help us.

Las ayudas digitales nos hacen la vida más fácil. En vez de fiarnos de nuestra memoria, preferimos memorias externas. ¿A dónde nos llevará esta tendencia?

Digital helpers make our everyday life easier. Instead of relying on our own memory, we prefer external ones. Where will this trend lead?