Translation of "Ayudado" in English

0.014 sec.

Examples of using "Ayudado" in a sentence and their english translations:

Les hemos ayudado.

We helped them.

Podría haber ayudado.

- I could have helped.
- I could've helped.

Me ha ayudado mucho.

- It helped me a lot.
- It helped me a lot!

Siempre me has ayudado.

You've always helped me.

No creo que haya ayudado.

I don't think it really helped.

Le agradecí por haberme ayudado.

I thanked him for helping me.

¿A quién has ayudado últimamente?

Who have you helped lately?

¿A quién has ayudado recientemente?

Who have you helped recently?

Sí, Bob me ha ayudado.

Yes, Bob helped me.

Siempre he ayudado a Tom.

I've always helped Tom.

- Un amigo de verdad me habría ayudado.
- Un verdadero amigo me habría ayudado.

- A true friend would've helped me.
- A true friend would have helped me.

- Si me hubieras ayudado, lo habría logrado.
- Si me hubieses ayudado, lo habría conseguido.

If you had helped me, I should have succeeded.

Me ha ayudado mucho. Muy bien.

And that's helped me so often. Okay.

Deberías haberlo ayudado con su trabajo.

You should have helped him with his work.

Ellos se habían ayudado mutuamente antes.

They had once helped each other.

Nunca me arrepentí de haberlo ayudado.

I never regretted having helped him.

Ellas han ayudado a los pobres.

They've helped the needy.

Estoy feliz de poder haberte ayudado.

- I'm glad I could help.
- I'm glad I could be of service.
- I'm glad I was able to help.
- I'm glad I could help out.
- I'm glad I could help you.
- I'm glad that I was able to help.

Nosotros hemos ayudado en el campo.

We helped on the farm.

Si hubiera estado contigo, te habría ayudado.

- If I had been with you, I could have helped you.
- If I'd been with you, I could've helped you.
- If I'd been with you, I could have helped you.

Un amigo de verdad me habría ayudado.

- A true friend would've helped me.
- A true friend would have helped me.

¿Ha ayudado Tom a su madre ayer?

Did Tom help his mother yesterday?

Markku me ha ayudado en muchos aspectos.

Markku has helped me in many ways.

Me alegro de que me hayas ayudado.

I am glad that you have helped me.

Le he ayudado a traer el pupitre.

I helped him carry his desk.

Y ha ayudado a mi tráfico social

And it's helped my social traffic

Toda su vida ha ayudado a los pobres.

He has helped the poor throughout his life.

Gracias por haberme ayudado a hacer la tarea.

- Thank you for helping me with my homework.
- Thank you for helping me to do my homework.

Si Tom hubiera ayudado, no estarías tan ocupado.

You wouldn't have been so busy if Tom had helped.

Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.

- We would have helped, if you had asked.
- We would've helped, if you'd asked.

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no os ha ayudado nadie?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

- And no one helped you?
- And nobody helped you?

Y nos ha ayudado mucho desde una perspectiva evolutiva.

and served us well from an evolutionary perspective.

- «¿Quién te ha ayudado?» «Tom.»
- "¿Quién te ayudó?" "Tom."

"Who helped you?" "Tom did."

Si me hubieras ayudado, podría haber terminado el trabajo.

If you had helped me, I could have accomplished the work.

- Sí, Bob me ha ayudado.
- Sí, Bob me ayudó.

Yes, Bob helped me.

El que no acepta consejos no merece ser ayudado.

He who doesn't accept advice doesn't deserve to be helped.

Hubiera sido bueno, que me hubiesen ayudado un poco.

- It would have been nice if you had helped me a little.
- Would you have helped me a little, it would have been nice.
- It would've been nice if you'd helped me a little.

¿Has ayudado a cocinar a tu esposa alguna vez?

Have you ever helped your wife in cooking?

Tomás me pudo haber ayudado, pero no lo hizo.

- Tom could have helped me, but he didn't.
- Tom could've helped me, but he didn't.

Tomás nos habría ayudado si se lo hubiéramos pedido.

- Tom would've helped us if we'd asked him.
- Tom would have helped us if we'd asked him.

- Me ha ayudado mucho.
- Ha sido una gran ayuda.

That helps a lot.

He ayudado a mis padres con las tareas domésticas.

I helped my parents with the housework.

Ha ayudado a exponer una falla en el corazón.

has helped expose a flaw at the heart

Que ha ayudado a Maduro a quedarse en el poder.

which has helped Maduro stay in power.

Por supuesto que podía haberme ayudado, pero no lo hizo.

He certainly could have helped me, but didn't.

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

And nobody helped you?

Tom debía haber ayudado a Mary a mover el sillón.

- Tom should have helped Mary move the sofa.
- Tom should've helped Mary move the sofa.

¿Les ha ayudado a Uds. lo que aprendieron sobre el dinero

And have the skills that you learned about money

Otro hallazgo que nos ha ayudado a comprender lo que sucede

Another finding that helped us understand what was going on

Si ella no me hubiera ayudado, no habría terminado el trabajo.

Without her help, I could not finish my task.

La anciana me agradeció por haberle ayudado a cruzar la calle.

The old lady thanked me for helping her across the road.

- Le ayudé a Tony.
- He ayudado a Tony.
- Ayudé a Toni.

I helped Tony.

Perdí la cuenta de todas las veces que me has ayudado.

I've lost count of how many times you've helped me.

Intentaré invitar a Jinsu a cenar como agradecimiento de haberme ayudado.

I wanted to invite Mr. Jinsu this evening to thank him for helping me earlier.

Así podría volver como un nuevo yo Me has ayudado a ver

So I could come back a brand new me you helped see me through

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

[Bear] So far, your smart choices have helped me survive this brutal desert,

Y la sugerencia es que han ayudado a moderar el cambio climático.

and the suggestion is that they've helped moderate climate change.

Los propietarios tienen raíces chinas, así que creo que eso ha ayudado

The owners have roots from China so I think that has proven to be more successful

Si mi madre hubiera estado todavía viva, me habría ayudado en aquel entonces.

- If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
- Had she been alive, my mother would have given me a hand then.

Bien, una de las partes que ha ayudado enormemente a este progreso es China.

Well... one of the pieces that has greatly aided this progress is actually China, yes,

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

And nobody helped you?

Has construido una buena relación con ellos, has creado esa conexión, los has ayudado.

you've built a rapport with them, you've built that connection, you've helped them out.

- Él ayudó a los pobres toda su vida.
- Toda su vida ha ayudado a los pobres.

He helped poor people all his life.

Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café.

Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.

Asegúrate de que te muestren los resultados, no te dejes llevar solo porque dijeron: “he ayudado a posicionar este sitio”,

Make sure they show you results and just because they said, Hey, I helped this site with their