Translation of "¡hazme" in English

0.005 sec.

Examples of using "¡hazme" in a sentence and their english translations:

Hazme feliz.

Make me happy.

Hazme caso.

- Listen to me.
- Pay attention to me.

¡Hazme el favor!

Do me a favor.

- Hazme un favor y cállate la boca.
- Hazme un favor y cállate.
- Hazme el favor de callarte.

- Do me a favour and shut up.
- Do me a favour and shut up!
- Do me a favor and shut up.

- Hazme el favor.
- Compláceme.

Humor me.

- Hazme caso.
- Préstame atención.

Pay attention to me.

Hazme saber si tendrás tiempo.

If you will have time, let me know.

Hazme un resumen del libro.

Give me a summary of the book.

Hazme un bocadillo de jamón.

Make me a ham sandwich.

Soy muy cosquilloso; ¡hazme cosquillas!

I'm very ticklish; tickle me!

Hazme saber si necesito hacer cambios.

- Let me know if I need to make any changes.
- Let me know if I need to change.

Hazme una frase con esa palabra.

Give me a phrase with that word.

Hazme saber cuando volverás a casa.

Let me know when you're back home.

Hazme saber cuándo esperas estar aquí.

Let me know what time you plan to be here.

Por favor, hazme una taza de café.

Please make me a cup of coffee.

Hazme saber cuando vayas a tener tiempo.

If you will have time, let me know.

Él me dijo: "Por favor, hazme un favor".

He said to me, "Please, do me a favor".

Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.

Please let me know when you come to Osaka.

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

Let me know if I need to make any changes.

Hazme saber cuándo vas a volver a la casa.

Let me know when you'll return home.

Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.

- Let me know if there is anything I can do.
- Let me know if there's anything I can do.

Dije: "Bueno, hazme un favor y te lo demuestro ahora mismo.

I said, "Okay. Do me a favor, and I'll prove this right now.

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Comunicadme si tengo que hacer algún cambio.

Let me know if I need to make any changes.

- Dime a qué hora piensas estar aquí.
- Hazme saber cuándo esperas estar aquí.

Let me know what time you plan to be here.

- Hazme un favor y apaga esa radio.
- Hágame un favor y apague esa radio.

Do me a favor by switching off that radio.

- Besame y haceme feliz al menos un instante.
- Bésame y hazme feliz al menos por un instante.

Kiss me and make me happy, at least for a moment.

- Por favor, haceme una tortilla de papas para cenar.
- Por favor, hazme una tortilla de patatas para cenar.

Can you make me a Spanish omelette for dinner please?

- Hazme una frase con esa palabra.
- Dime una frase con esa palabra.
- Me puedes decir una frase con esa palabra.

- Give me a phrase with that word.
- Tell me a phrase with that word.

- Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.
- Déjame saber si hay cualquier cosa que yo pueda hacer.
- Déjame saber si hay algo que yo pueda hacer.

- Let me know if there is anything I can do.
- Let me know if there's anything I can do.

- Déjame ver tu figura, deja que escuche tu voz; porque es muy dulce tu voz y atractiva tu figura.
- Muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz; porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.

Shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely.