Translation of "Volar" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Volar" in a sentence and their dutch translations:

- Odio volar.
- Detesto volar.

Ik haat vliegen.

Puedo volar.

Ik kan vliegen.

Detesto volar.

Ik haat vliegen.

- Él es capaz de volar.
- Él puede volar.

Hij kan vliegen.

- ¿Estáis listos para volar?
- ¿Estás listo para volar?

- Ben je klaar om te vliegen?
- Zijn jullie klaar om te vliegen?

- Odio volar.
- Detesto volar.
- Odio viajar en avión.

Ik haat vliegen.

- Un pájaro puede volar.
- Un ave puede volar.

Een vogel kan vliegen.

Él puede volar.

Hij kan vliegen.

- ¿Puedes enseñarme a volar?
- ¿Me puedes enseñar a volar?

- Kun je me leren vliegen?
- Kunt ge mij leren vliegen?

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.

Deze vogel kan niet vliegen.

- Las avestruces no pueden volar.
- Los avestruces no pueden volar.

Struisvogels kunnen niet vliegen.

Básicamente, es como volar.

Je vliegt eigenlijk.

Yo no sé volar.

Ik kan niet vliegen.

¡Si sólo pudiera volar!

Als ik toch eens kon vliegen!

¿Estás listo para volar?

Ben je klaar om te vliegen?

¿Estáis listos para volar?

Zijn jullie klaar om te vliegen?

Este pájaro puede volar.

Deze vogel kan vliegen.

¿Puedes enseñarme a volar?

Kun je me leren vliegen?

Prefiero volar en avión.

Ik ga liever met het vliegtuig.

Un pájaro puede volar.

Een vogel kan vliegen.

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.
- Ese pájaro no vuela.

Deze vogel kan niet vliegen.

Es dejar volar la imaginación.

is je verbeelding de vrije hand geven.

Este pájaro no puede volar.

Deze vogel kan niet vliegen.

Quiero volar a la Luna.

Ik wil naar de maan reizen.

¿Todos los pájaros pueden volar?

Kunnen alle vogels vliegen?

Las avestruces no pueden volar.

Struisvogels kunnen niet vliegen.

Los avestruces no pueden volar.

Struisvogels kunnen niet vliegen.

Las aves suelen volar juntas.

Vogels vliegen vaak samen.

Ese pájaro no puede volar.

- Deze vogel kan niet vliegen.
- Die vogel kan niet vliegen.

No todos los pájaros pueden volar.

Niet alle vogels kunnen vliegen.

Voy a volar hacia la luna.

Ik ga naar de maan vliegen.

¿Quieren intentar volar la puerta con pólvora?

Wil je de deur opblazen met buskruit?

Algunos tipos de aves no pueden volar.

Sommige soorten vogels kunnen niet vliegen.

Los murciélagos suelen volar en la oscuridad.

Gewoonlijk vliegen vleermuizen in het duister.

Esto te va a volar la mente.

Ik ga je van je stuk brengen.

Vi a un pájaro volar por el cielo.

Ik zag een vogel door de lucht vliegen.

- ¿Puedes enseñarme a robar?
- ¿Puedes enseñarme a volar?

- Kun je me leren stelen?
- Kun je me leren vliegen?

El pingüino es un ave que no puede volar.

De pinguïn is een vogel die niet kan vliegen.

Vamos a lanzar esta cosa y a volar a salvo.

We willen dit ding veilig lanceren en vliegen.

- Voy a volar hacia la luna.
- Volaré a la luna.

Ik ga naar de maan vliegen.

- Quiero viajar a la luna.
- Quiero volar a la Luna.

Ik wil naar de maan reizen.

En poco más de siete semanas, todos estos polluelos podrán volar.

Over iets meer dan zeven weken kunnen al deze kuikens vliegen.

- Yo quiero ir a la luna.
- Quiero volar a la Luna.

Ik wil naar de maan gaan.

- Quiero volar a la Luna.
- Me gustaría viajar a la luna.

Ik wil naar de maan reizen.

O cualquiera que luzca como mi padre va a volar un avión,

of iedereen die eruitziet als mijn vader het vliegtuig gaat opblazen,

Aunque tengan alas, los coches todavía no son totalmente capaces de volar.

Alhoewel ze vleugels hebben, zijn auto's nog niet helemaal in staat om te vliegen.

- Cuando viajo prefiero ir en avión.
- Prefiero viajar en avión.
- Prefiero volar en avión.

Ik ga liever met het vliegtuig.

La paloma y el avestruz son ambos pájaros; uno puede volar y el otro no.

De duif en de struisvogel zijn beide vogels; de een kan vliegen en de ander niet.

Hoy en día, volar en avión ya no es más un privilegio de los ricos.

Met het vliegtuig reizen is vandaag niet meer een privilege van rijke mensen.

El amor innegablemente tiene alas para huir del amor, pero igualmente innegable es que también tiene alas para volar de vuelta.

Liefde heeft ontegensprekelijk vleugels om weg te vliegen van de liefde, maar even ontegensprekelijk is het dat ze ook vleugels heeft om terug te vliegen.

- Quiero viajar a la luna.
- Yo quiero ir a la luna.
- Quiero volar a la Luna.
- Me gustaría viajar a la luna.

- Ik zou graag naar de maan vliegen.
- Ik wil naar de maan reizen.
- Ik wil naar de maan gaan.
- Ik wil graag naar de maan vliegen.

- Prefiero viajar en tren a volar en avión.
- Prefiero ir en tren a ir en avión.
- Prefiero viajar en tren que en avión.

- Ik reis liever met de trein dan met het vliegtuig.
- Ik reis liever per trein dan per vliegtuig.