Translation of "Vasos" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Vasos" in a sentence and their dutch translations:

Traeré vasos.

Ik haal glazen.

Se conectaron con los vasos.

met de shotglazen,

Tienes que lavar unos vasos.

Je moet een paar glazen wassen.

- Dos vasos de zumo de naranja, por favor.
- Dos vasos de jugo de naranja, por favor.

Twee glazen sinaasappelsap, alsjeblieft.

- Él quiere gafas rojas.
- Quiere vasos rojos.

Hij wil een rode bril.

Es el principio de los vasos comunicantes.

Dat is het principe van de communicerende vaten.

Dos vasos de jugo de manzana, por favor.

Twee glazen appelsap alstublieft.

- ¿Cuánto costaron estos anteojos?
- ¿Cuánto costaron estos vasos?

- Hoeveel heeft deze bril gekost?
- Wat kostte deze bril?

Los vasos descartables están prohibidos en la escuela.

Wegwerpbekers zijn in de school verboden.

Su garganta y sus vasos sanguíneos están especialmente adaptados

Hun nek en bloedvaten zijn op een unieke manier aangepast

Tom llenó los tres vasos con jugo de naranja.

Tom vulde de drie glazen met sinaasappelsap.

El sonido del moktor al ser vertido en los vasos,

Het geluid van Moktor dat in de glazen wordt geschonken,

- Quiero unas cuantas copas vacías.
- Quiero unos cuantos vasos vacíos.

Ik wil een paar lege glazen.

Lleno de terminaciones nerviosas y de vasos sanguíneos, es extremadamente sensible.

Door de zenuwuiteinden en bloedvaatjes... ...is hij zeer gevoelig.

- Las arterias, venas y vasos capilares son las tres clases principales de vaso sanguíneo.
- Arterias, venas y capilares son los 3 tipos principales de vasos sanguíneos.

Slagaders, aders en haarvaten zijn de drie belangrijkste soorten bloedvaten.

Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos.

Onze gasten beschikken over kookgerei, bestek, borden, tassen en glazen.

En Inglaterra el camarero nos preguntó: ¿qué tamaño de cerveza quieren? ¿media pinta o una pinta? Como aún así no sabíamos cuánto era eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.

In Engeland vroeg de kelner ons: hoeveel bier wilt ge? Een halve "pint" of een "pint"? Omdat we niet wisten hoeveel dat dan wel was, vroegen we hem de glazen te tonen.