Translation of "Entró" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Entró" in a sentence and their dutch translations:

Entró Mary.

Maria kwam binnen.

Alguien entró.

Er is iemand binnengekomen.

¿Cómo entró Tom?

Hoe is Tom binnengekomen?

- Mayuko entró a la habitación
- Mayuko entró en la habitación.

Mayuko kwam de kamer binnen.

Entró un trabajador rural.

kwam er een landarbeider binnen.

Él entró y saludó.

Hij kwam binnen en groette.

¿Quién entró en pánico?

Wie raakte in paniek?

- Fue Tom el que entró en pánico.
- Tom entró en pánico.

Tom raakte in paniek.

Entró corriendo en la clase.

Hij rende het klaslokaal in.

Mayuko entró a la habitación

Mayuko kwam de kamer binnen.

Él entró en la habitación.

- Hij ging de kamer binnen.
- Hij kwam de kamer binnen.

Él entró en su habitación.

- Hij ging zijn kamer binnen.
- Hij ging zijn kamer in.

Mayuko entró en la habitación.

Mayuko kwam de kamer binnen.

Tom entró en mi casa.

Tom ging mijn huis binnen.

Un extraño entró en el edificio.

Een vreemdeling betrad het gebouw.

El pene entró en la vagina.

- De penis ging in de vagina.
- De penis drong de vagina binnen.

John entró corriendo a la habitación.

John liep de kamer in.

Mi padre entró a trabajar en Vialidad,

Mijn vader werkte voor een wegenbedrijf.

Él entró justo cuando yo iba saliendo.

Net toen ik wilde gaan, kwam hij binnen.

Él entró al cuarto sin su sombrero.

Hij ging de kamer in met zijn hoed af.

Entró a la fuerza a la casa.

Hij heeft ingebroken in een huis.

Él entró en mi habitación sin permiso.

Hij is zonder toelating mijn kamer binnengegaan.

Él entró a un negocio para comprar comida.

Hij ging een winkel binnen om voedsel te kopen.

Parece que el ladrón entró por la ventana.

Het lijkt erop dat de dief door het raam binnenkwam.

Parece que hay otra entrada. Probablemente entró por allí.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Cuando ella entró a la cocina, no había nadie.

Toen ze de keuken binnenliep, was er niemand.

Cuando ella entró en la habitación, él se levantó.

Toen ze de kamer binnen kwam, stond hij op.

Una pelota de béisbol entró volando por la ventana.

Een honkbal kwam door het raam gevlogen.

Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.

Ze ging in het bos om haar verloren kind te zoeken.

- Todo el mundo entró en pánico.
- Todos entraron en pánico.

Iedereen raakte in paniek.

La criada ya había limpiado la pieza cuando Carol entró.

De meid was de kamer al aan het kuisen toen Carol binnenkwam.

Tom estaba profundamente dormido cuando Mary entró a la habitación.

Tom was diep in slaap toen Mary de kamer binnenkwam.

Él salió de la habitación y entró a la sala de estar.

Hij verliet de slaapkamer en ging de woonkamer binnen.

El ladrón entró en la casa bajo el manto de la noche.

De inbreker brak in het huis onder dekking van de nacht.

La bandera nacional de Brasil entró en uso oficial el 11 de mayo de 1992.

De nationale vlag van Brazilië is op 11 mei 1992 officieel in gebruik genomen.

Cuando la niña entró a la sala, algunos niños se burlaron de ella por su pequeño sombrero.

Toen het meisje de kamer binnen kwam, lachten enkele jongens haar uit om haar klein hoedje.

La unidad entró en acción contra los prusianos en 1793: en un brutal bautismo de fuego, la mitad

De eenheid kwam in 1793 in actie tegen de Pruisen: bij een brutale vuurdoop viel de helft van

"Con eso parecería un verdadero James Bond " se dijo Dima a sí mismo, y entró en la tienda.

"Daarin zou ik er als een echte James Bond uitzien," zei Dima tegen zichzelf, en ging toen de winkel binnen.

- Él ingresó a la universidad después de desaprobar el examen dos veces.
- Él entró en la universidad tras haber suspendido dos veces.

Hij begon de universiteit nadat hij twee maal gezakt was in de examens.

- Tom entró en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y arrancó.

Tom stapte in de auto, en startte de motor.