Translation of "Despierta" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Despierta" in a sentence and their dutch translations:

Despierta.

Word wakker.

¡Despierta!

- Sta op.
- Word wakker!
- Wees realistisch!

Vamos, despierta.

Kom op, wakker worden.

- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!

Word wakker!

- ¡Despierta!
- Levántate.

Sta op.

Tom, despierta.

- Tom, word wakker.
- Tom, wakker worden.

Está despierta.

Ze is wakker.

¿Estás despierta?

Ben je wakker?

- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!
- ¡Despertate!

Word wakker!

- ¡Despierta!
- ¡Piénsalo bien!

- Word wakker!
- Wees realistisch!

Despierta a Tom.

Maak Tom wakker!

El café me mantiene despierta.

Koffie houdt me wakker.

Ve y despierta a Mary.

- Ga en maak Mary wakker.
- Ga Mary wakker maken.

Eso despierta la charla matemática.

Het brengt wiskundegesprekken op gang.

Despierta ahora despierta, compañía de amigos, todos los mejores de la gente de Adil.

Word nu wakker, gezelschap van vrienden, jullie allemaal beste van Adils mensen.

Mary estuvo despierta hasta tarde anoche.

Mary is gisteravond laat opgebleven.

La mujer despierta a la niña.

De vrouw maakt het meisje wakker.

Ella se despierta a las siete.

Ze wordt om zeven uur wakker.

Normalmente se despierta a las seis.

Gewoonlijk staat hij om zes uur op.

El despertador me despierta a las siete.

De wekker wekt me om zeven uur.

¿El dolor te despierta por las noches?

- Maakt de pijn je 's nachts wakker?
- Maakt de pijn u 's nachts wakker?

- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

- Ik bleef de hele nacht wakker.
- Ik ben de hele nacht opgebleven.

Al llegar la primavera, todo el mundo se despierta temprano.

In het voorjaar staat iedereen vroeg op.

- El café me mantiene despierto.
- El café me mantiene despierta.

Koffie houdt me wakker.

- Trasnoché.
- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

- Ik bleef de hele nacht wakker.
- Ik ben de hele nacht opgebleven.