Translation of "Bandera" in German

0.008 sec.

Examples of using "Bandera" in a sentence and their german translations:

- Cambié la bandera.
- He cambiado la bandera.

- Ich habe die Flagge gewechselt.
- Ich habe die Flagge ausgetauscht.
- Ich habe die Flagge geändert.

Cambié la bandera.

Ich habe die Flagge gewechselt.

Tiene una bandera.

Er hat eine Fahne.

Hay bandera roja.

Es ist die rote Fahne gehisst.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.

- Ändere bitte die Flagge.
- Ändern Sie bitte die Flagge.

- Esta bandera es muy bonita.
- Esta bandera es muy hermosa.

Diese Fahne ist sehr schön.

Él izó la bandera.

Er hisste die Flagge.

Tom izó la bandera.

Tom hisste die Fahne.

¿Deberíamos cambiar la bandera?

- Wollen wir die Fahne ändern?
- Sollen wir die Fahne ändern?

La bandera está alzada.

Die Flagge ist gehisst.

Su bandera es polícroma.

Ihre Flagge ist mehrfarbig.

Se izó la bandera.

- Es wurde die Fahne gehisst.
- Man hisste die Fahne.

Se arrió la bandera.

- Die Flagge wurde eingeholt.
- Man holte die Flagge ein.

- La bandera está soplando en el viento.
- La bandera está flameando al viento.
- La bandera ondea al viento.

- Die Fahne weht im Wind.
- Die Flagge flattert im Wind.

¿De dónde es esta bandera?

Wovon ist diese Flagge?

Por favor baja la bandera.

Hole bitte die Fahne ein!

Esta bandera es muy bonita.

Diese Fahne ist sehr schön.

El barco ondeaba bandera estadounidense.

- Das Schiff hatte die amerikanische Flagge gehisst.
- Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.
- Das Schiff fuhr unter der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika.

Por favor, cambia la bandera.

Ändere bitte die Flagge.

- Hay cincuenta estrellas en la bandera estadounidense.
- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

- Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.
- Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

- Me parece que la bandera es correcta.
- Me parece que la bandera está correcta.

- Es scheint mir, dass die Flagge korrekt ist.
- Ich glaube, das Fähnchen ist richtig.

Cada país tiene su bandera nacional.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

Tomás y María doblaron la bandera.

Tom und Maria legten die Fahne zusammen.

Ésta es la bandera de Japón.

- Das ist die Fahne von Japan.
- Das ist die japanische Flagge.

- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

Los colores son más ricos ahora. La bandera italiana ya no parece una bandera francesa descolorida.

Die Farben sind jetzt satter. Die italienische Flagge sieht nicht mehr wie eine verwaschene französische aus.

Como venía la reina, alzaron la bandera.

Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.

En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

Hay cincuenta estrellas en la bandera estadounidense.

Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.

Creo que la bandera quechua es bonita.

Die Ketschua-Flagge ist hübsch, finde ich.

El barco navegaba con la bandera americana.

Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.

La bandera está soplando en el viento.

Die Fahne weht im Wind.

Me parece que la bandera está correcta.

Es scheint mir, dass die Flagge korrekt ist.

No conozco la bandera de este país.

Ich kenne die Flagge dieses Landes nicht.

- La bandera de Francia es azul, blanca y roja.
- La bandera francesa es azul, blanca y roja.

Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

La bandera francesa es azul, blanca y roja.

Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

La bandera húngara es roja, blanca y verde.

Die ungarische Flagge ist rotweißgrün.

La bandera alemana es negra, roja y dorada.

Die deutsche Flagge ist schwarz, rot, gold.

Había una bandera en lo más alto del palo.

Da war eine Fahne oben auf dem Flaggenmast.

Más interesante aún, la bandera estadounidense que se erigió ondeaba

Interessanterweise wehte die amerikanische Flagge, die aufgestellt wurde

Esta bandera de los Estados Unidos está hecha en China.

Diese amerikanische Flagge wurde in China hergestellt.

Esta frase no tiene la bandera correcta. Debería ser corregida.

Dieser Satz hat eine falsche Flagge. Sie sollte geändert werden.

Me siento orgulloso al ver nuestra bandera verde ondeando al viento.

- Ich fühle mich stolz, wenn ich unsere grüne Fahne im Wind flattern sehe.
- Ich fühle mich stolz, wenn ich sehe, wie unsere grüne Flagge im Wind flattert.

Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.

Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.

Sirius es una de las 27 estrellas de la bandera de Brasil.

Der Sirius ist einer der 27 Sterne auf der Flagge Brasiliens.

En la bandera de los Estados Unidos hay una estrella por cada estado.

Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

Más tarde, Napoleón presentó la bandera que había ondeado en la batalla a Lannes,

Napoleon überreichte Lannes später die Flagge, die er in der Schlacht geschwenkt hatte,

¿De qué color es el anillo de más a la derecha en la bandera olímpica?

Welche Farbe hat der äußerste rechte Ring auf der Olympischen Flagge?

Cuando alguien del curso está de cumpleaños, la profesora siempre dibuja una bandera en la pizarra.

Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.

La bandera amazigh es verde, amarilla y azul y tiene la última letra del alfabeto en medio.

Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.

Las doce estrellas que figuran en la bandera de la Unión Europea no representan a los doce miembros fundadores, sino a los doce apóstoles.

Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.

Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles.

Die zwölf Sterne in der Flagge der Europäischen Union symbolisieren nicht die zwölf Gründungsmitglieder der Union. Sie symbolisieren die Zwölf Apostel.

Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de America y a la república que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.

En los Países Bajos, es costumbre que cuando se construye una casa y se ha alcanzado el punto más alto y el techo está listo para el entejado, el cliente obsequia a los trabajadores de la construcción a la llamada "cerveza de la teja" para celebrarlo. Una bandera se pone entonces en la cumbrera de la casa. Si el cliente es demasiado tacaño para invitar, no se pone una bandera y en su lugar se pone una escoba.

Wenn beim Bau eines Hauses der höchste Punkt erreicht ist und die Dachpfannen gelegt werden können, ist es in den Niederlanden üblich, dass der Bauherr den Bauarbeitern ein sogenanntes Pfannenbier spendiert, um das zu feiern. Es wird dabei eine Fahne am First des Hauses befestigt. Ist der Bauherr zum Spendieren zu geizig, dann wird keine Fahne, sondern ein Besen angebracht.