Translation of "Rara" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Rara" in a sentence and their arabic translations:

Rara vez la veo.

أراها نادراً

Nancy rara vez sonríe.

نادراً ما تبتسم نانسي.

Sufría de una rara enfermedad.

وهو يعاني من مرض نادر

Rara vez hablaba en la escuela,

أنا نادرًا ما أتحدث في المدرسة

Es muy pequeña, es muy rara,

وهي صغيرة جداً، عجيبة جداً،

Rara vez nos encontraremos en la situación

نادرًا جدًا ما ستوضع في موقف ما يجعلك تدرك

En un momento mágico rara vez visto.

‫في لحظة ساحرة نادرًا ما تُرى.‬

rara vez se juega en los descansos

نادرا ما يلعب في فترات الراحة

Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.

‫نادرًا ما تُرى،‬ ‫قليل من الناس يعلمون بوجودها حتى.‬

Nos consideraban una cosa muy rara en América.

كنا نُعتبر حالةً شاذةً في "أمريكا".

Es por eso que rara vez se ve

هذا هو السبب في أنه نادرا ما يتم رؤيته

Los vikingos rara vez ofrecían o esperaban misericordia:

نادرًا ما يقدم الفايكنج الرحمة أو يتوقعونها

La mayoría de nosotros rara vez piensa en este poder.

هذه القوة، معظم الناس نادرا ما يفكرون بها.

Ahora, aquí es donde la historia se vuelve un poco rara.

وهنا يبدأ الموضوع ليصبح غريباً بعض الشيء.

Y rara vez me describo, como alguien que carece de opciones de entretenimiento.

ونادراً ما أعرِّف نفسي بأني أفتقر إلى الخيارات الترفيهية.

Y rara vez trabajo después de las cinco de la tarde entre semana.

نادرًا ما أتجاوز الخامسة مساءً في أيام العمل.

Y con alguien que, como yo, también se ha sentido rara al respecto.

و بالنسبه لشخص مثلي، لقد بدى لي غريبا بعض الشيء.

Cuando miramos los viejos edificios de la mezquita, no encontramos muchas cúpulas. rara vez existe

عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد

Pero al intentar mostrar algo en un mapa del mundo, los cartógrafos rara vez usan el mercator.

لكن اذا اردت اظهار شيء ما على خريطة فلا يتم استخدام ميركوتور عادتا