Translation of "Inocencia" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Inocencia" in a sentence and their arabic translations:

El abogado dudó de su inocencia.

شك المحامي في براءته.

El abogado dudaba de su inocencia.

شك المحامي في براءته.

La inocencia es una cosa hermosa.

البراءة شيءٌ جميل.

Todos estamos convencidos de su inocencia.

جميعنا متأكدون من براءته.

- En su debido momento se probará su inocencia.
- A su debido tiempo se probará su inocencia.

ستُختبر براءته في الوقت المناسب.

Rogando que reabrieran su caso para que se demostrara su inocencia.

يستجديهم ليفتحوا ملف اقضية مجدداً ليتمكنوا من اكتشاف برائته.

Y una carpeta de motos, y mis compañeritas, en su inocencia,

وغلاف عليه دراجات نارية، وزميلاتي، ببراءة،

Se convierten en los protectores, lo que les permite conservar su inocencia.

فيصبحون الحامي، السماح لهم الاحتفاظ ببراءتهم.

El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.

وصف المقال الإخباري المتهَم أنه مذنب بالرغم من إثبات براءته.

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه.