Translation of "Dejan" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Dejan" in a sentence and their arabic translations:

Nunca dejan de crecer.

‫لا تتوقف أبدًا عن النمو.‬

Ellos se dejan caer en cuclillas.

ينزلون إلى الأرض بوضعية القرفصاء المثالية هذه.

"No me dejan presentar la solicitud".

"لم يسمحوا لي بتقديم طلب."

En el transporte, dejan rastros químicos.

في النقل ، يتركون آثارًا كيميائية.

O, "Nuestros abogados no nos dejan decirte eso".

أو: "محامينا لن يدعونا نخبركم بذلك"

Pero todavía no dejan la hormiga muerta allí

لكنهم لا يزالون لا يتركون النملة الميتة هناك

Entonces, cuando los genes dejan de regularse o inflamarse,

وعندما تصبح الجينات أقل فعالية أو عند الإلتهاب،

Con el tiempo, sus excavaciones dejan estos grandes hoyos.

‫بمضي الوقت، تخلف عملياتهم التنقيبية‬ ‫هذه الحفر الهائلة.‬

Sin luz solar, las algas dejan de producir oxígeno.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

dejan un conjunto de gente que los supera ampliamente.

يتركون خلفهم مجموعة أناس أفضل حالاً منهم.

Los que vienen de atrás también dejan huellas químicas

أولئك الذين يأتون من الخلف يتركون أيضًا آثارًا كيميائية بمفردهم

Después de un tiempo, las hormigas dejan estos nidos

بعد فترة ، يغادر النمل هذه الأعشاش

Te dejan de preguntar por qué tenés las zapatillas rotas,

يتوقفون عن سؤالك لماذا حذاؤك ممزق،

Las fuertes lluvias anuales en esta región dejan todo húmedo.

‫الهطول السنوي للأمطار ‬ ‫بكثافة في هذا الإقليم‬ ‫يترك كل شيء مبللاً.‬

De que también estarían mucho mejor si dejan las redes sociales.

أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي.

Y dejan la interacción entre personas en gran medida al azar,

وترك فرصة التقارب بين الأشخاص بين يدي الحظ.

Los ojos cubiertos de piel y de pelaje la dejan ciega.

‫يغطّي الجلد والفراء عينيه‬ ‫ما يجعله أعمى تمامًا.‬

Dejan su huella permanente, como si vivieran después de su muerte.

يرحلون و يبقى أثرهم ، فكأنهم عاشوا بعد أن ماتوا.

Y luego dicen que aún cuando dejan de lado sus teléfonos

وبعد ذلك يقولون حتى وهواتفهم بعيدة عنهم

Y las dejan ahí todo el año, y el pasto nunca supera

و تركهم فحسب طوال العام، فلا يستطيع العشب النمو أبداً

Mientras tanto, en Silesia, los invasores dejan sus intentos de tomar Wroclaw y se apresuran para

في هذه الأثناء ، في سيليزيا ، يستسلم الغزاة محاولاتهم لاتخاذ فروتسواف والاندفاع إلى

Se paralizan 4 barcos más al centro y se dejan a la deriva con sus remos destrozados.

وأصيبت أربع سفن أخرى في المركز وغادرت المعركة ومجاذيفها محطمة

Que suben y bajan hasta 16 metros. A medida que las mareas retroceden, dejan piscinas de roca.

‫الذي يمكنه الارتفاع والانحسار‬ ‫بمقدار 16 مترًا.‬ ‫بانحسار المد، يُخلّف بركًا صخرية.‬

En la opinión de Vlad, ellos "dejan los sufrimientos terrenales para una mejor vida en el más alla".

في نظر فلاد ( هؤلاء يجب ان تنظف الارض من عالتهم لحياة أفضل )

- ¿Me prestas tu cuchillo?
- ¿Me dejas tu navaja?
- ¿Me dejáis vuestra navaja?
- ¿Me deja su navaja?
- ¿Me dejan su navaja?

أيمكنني أن أستعير سِكّينَك؟