Translation of "Cartas" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Cartas" in a sentence and their arabic translations:

Escribí tres cartas anoche.

كتبت ثلاث رسائل ليلة البارحة.

Descifraron las cartas de María,

وفكوا شفرة رسائل ماري،

Mi madre odia escribir cartas.

تكره أمي كتابة الرسائل.

Esas cartas de sus padres,

وتلك الرسائل التي حصلت عليها من والديك

Recibí miles de cartas y correos.

جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.

Por favor, baraja las cartas cuidadosamente.

من فضلك اخلط الورق جيداً.

Ya nadie que conozca escribe cartas.

لا أحد أعرفهُ يكتب خِطابات بعد الآن.

Tom está jugando cartas con Mary.

توم يلعب الورق مع ماري.

Pero recordé encontrar consuelo en esas cartas,

لكنني كنت أتذكر كيف وجدت الراحة في تلك الرسائل،

Lanzando esta baraja de cartas al aire

وترمي هذه المجموعة من البطاقات في الهواء

Por favor, imagínense dándome una de estas cartas.

لذا من فضلك تخيل نفسك تدفع بإحدى هذه الأوراق نحوي.

Y respondieron con cartas, comentarios y correos electrónicos.

وتجاوبوا بخطابات وتعليقات ورسائل إلكترونية

cartas que llené con historias divertidas y anécdotas

كانت الرسائل مليئة بالقصص والنكات المضحكة

- Juguemos a las cartas.
- Juguemos a la baraja.

لنلعب الورق.

Manipulo pequeños objetos como servilletas o barajas de cartas.

مما يعني أنني أتلاعب بالأجسام الصغيرة كالمناديل أو ورق اللعب.

¿Alguien recuerda los tacos de cartas de jugador de fútbol?

أي شخص يتذكر التاكو بطاقات لاعب كرة القدم؟

El primero sería cuando das vuelta alrededor del 25 % de las cartas,

وسيكون أولها عندما ينكشف لك قرابة 25% من الأوراق،

Es como un tener una baraja de cartas boca abajo sobre la mesa.

الأمر يشبه مجموعة من أوراق اللعب، مقلوبة على الطاولة.

Significa haber dado vuelta más del 50 % de las cartas de la baraja,

معنى ذلك أنك كشفت أكثر من 50% من أوراق اللعب،

Qutuz envió cartas urgentes a los cruzados latinos, pidiéndoles que se le unieran.

أرسل قطز رسائل عاجلة إلى الصليبيين اللاتينيين، طالبا منهم الانضمام إليه

A veces también me enviaban cartas de odio a la dirección de mi casa.

في بعض الأحيان أيضًا كانت تصلني رسائل كراهية إلى بيتي.

En el que mueren muchos leopardos por turbas enojadas, decididos a tomar cartas en el asunto.

‫حيث يُقتل الكثير من الفهود‬ ‫من قبل عصابات غاضبة‬ ‫تحرص على تولي الأمور بطريقتها الخاصة.‬