Translation of "¡el" in Arabic

0.025 sec.

Examples of using "¡el" in a sentence and their arabic translations:

- El rey gobernó el país.
- El rey gobernaba el país.

حكم الملك البلد.

La vista, el audición, el olfato, el gusto o el tacto.

هم النظر والسمع والشم والتذوق والإحساس.

El emirato de Abu Dhabi es el que tiene el petróleo, el dinero y el poder.

إمارة أبو ظبي هي التي تملك النفط والمال والسلطة.

El recreo puede ser el...

قد تكون الفسحة...

El mundo, el universo mineral,

العالم، الكون المادي،

El no gobierna el pais

لا يحكم البلاد

El amor por el paisaje,

حب المكان،

El conductor aceleró el coche.

- زاد السائق من سرعة سيارته.
- تسارع السائق بسيارته.

El sirviente barrió el suelo.

كنس الخادم الأرض.

Encontrar el equilibrio entre el miedo y el valor.

وتشمل التوازن بين الخوف والشجاعة.

En el nombre de Allah, el Clemente, el Misericordioso.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ.

En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso.

بسم الله الرحمن الرحيم.

El hombre es la humanidad, es el todo, es el principal, el esencial.

الرجل هو الإنسانية، إنه الكل، هو الرئيسي والأساسي.

El motivo por el que el radar puede revelar el lecho de roca

السبب الذي يجعل الرادار قادراً على كشف الصخر الصلب

- El hospital fue inaugurado el mes pasado.
- El hospital abrió el mes pasado.

افتُتحت المستشفى الشهر الماضي.

- El perro fue corriendo tras el gato.
- Corrió el perro tras el gato.

ركض الكلب عقب القط.

- El coche se chocó contra el árbol.
- El coche se estampó contra el árbol.

إلتطمت السيارة بالشجرة.

El diccionario la define como el éxito o el fracaso,

عندما تطلع على معناها في القاموس، فستجد أن الحظ يعني النجاح أو الفشل

Y si calculan el primero, el segundo, y el tercero

وإذا حاولتم الحصول على مربع العدد الأول والثاني والثالث,

Entre el consciente y el subconsciente;

بين العقلين الواعي وغير الواعي؛

Sientes el éxito y el cambio.

شعور الإنجاز والانتقال.

Y el resultado es el siguiente:

وهذه هي النتيجة:

Todo el desperdicio, todo el esfuerzo.

كل هذا يُهدر، كل هذا الجهد.

El lenguaje, el arte, la música

واللغة، والفن، والموسيقى،

El bum, bum, bum, el palo.

واحدة فواحدة فواحدة ثم رمز الورقة.

El Pinot Noir y el paracetamol;

والنبيذ الأحمر وباراستامول

El desafío era siempre el mismo:

كان التحدي دائمًا هوَ هوَ:

El primero es el perfeccionismo autoorientado,

الأول هو الكمالية الدافعة من الذات

"El mejor momento es el presente".

"لا يوجد وقت أفضل للبدء من الحاضر."

El valor es el temor andante.

فالشجاعة هي مواجهة الخوف.

El ocaso puede aliviar el calor,

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

El ocelote espera el momento adecuado.

‫ينتظر الأصلوت في هدوء.‬

El radar puede ver el agua.

الرادار يمكنه أن يرى الماء

En el bosque reinaba el silencio.

ساد الصمت في الغابة.

- Perdí el bus.
- Perdí el colectivo.

لقد فاتتني الحافلة

- El chico huyó.
- El muchacho escapó.

هرب الولد.

El profesor está con el director.

المدرس عند المدير.

El buen trabajo garantizó el éxito.

العمل الجيد ضمن النجاح.

- Pará el coche.
- Para el coche.

أوقف السيارة

El pez nadaba en el agua.

كانت السمكة تسبح في الماء.

- Odio el café.
- Detesto el café.

أكره القهوة.

El padre está en el cuarto.

الأب في الغرفة.

¿Quieres el verde o el azul?

- أتريد الاخضر أو الازرق؟
- أتريد الاخضر أم الازرق؟

Prefiero el canto que el baile.

أفضل الغناء على الرقص.

El pueblo quiere derribar el régimen.

الشعب يريد إسقاط النظام.

Agua, aumentará el nivel del agua en el Tigris y el Éufrates y el Nilo.

المياه سيزيدان منسوب المياه في نهري دجلة والفرات ونهر النيل.

El cráter que dejó el impacto bajo el golfo de México,

والتى وُجِدَت مدفونة على عمق كبير أسفل خليج المكسيك،

El congelado río Danubio, todo el camino hasta el mar negro.

من نهر الدانوب المجمد ، وصولا إلى البحر الأسود

¿Está haciendo el terremoto el toro en el que estamos parados?

هل يفعل الزلزال الثور الذي نقف عليه؟

El 80 % de los daneses confía el uno en el otro.

ثمانون بالمئة من الدنماركيين يثق بعضهم بالآخر.

El que me dio el poder de actuar tanto en el escenario como en el quirófano.

التي أعطتني القوة لتأدية مهامي، سواء على المسرح أو في غرف العمليات الجراحية.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.
- Se te escapará el tren.
- Perderá el tren.

سيفوتك القطار.

- El pájaro sumergió la cabeza en el agua.
- El pájaro metió la cabeza en el agua.

الطائر غمس رأسه في الماء.

- El primer paso es siempre el más difícil.
- El primer paso siempre es el más difícil.

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

- El león es el rey de la selva.
- El león es el rey de la jungla.

الأسد ملك الغابة.

- El verano se ha terminado.
- El verano se acabó.
- El verano terminó.
- El verano ha terminado.
- El verano se ha ido.

- انتهى الصيف.
- ولى فصل الصيف.

El LSD,

LSD،

¿El martes?

الثلاثاء ؟

El combustible.

عن البنزين.

El olor.

الرائحة.

El trasero...

‫مؤخرتي.‬

¡El helicóptero!

‫ها هي المروحية.‬

El helicóptero.

‫ها هي المروحية.‬

El maquillaje,

والماكياج،

El humanismo.

الإنسانية.

El ultrasonido.

‫بموجات فوق صوتية.‬

6. El

6. وُلد

El Emperador .

الإمبراطور .

5. El

5. كان

4. El

4. كان

9. El

9. كان

7. El

7.

El lenguaje.

وهو اللغة

El más vendido en todo el país.

الكتاب الأوّل والأكثر مبيعاً في البلاد.

Toqué el violín durante todo el instituto

ولقد عزفت على الكمان خلال مسيرتي في الثانوية

Cómo el olor puede influenciar el comportamiento.

كيف تؤثر الرائحة بالسلوكيات.

Amo el entusiasmo aquí en el recinto.

أحب الحماس الموجود بهذه الغرفة،

¡Gracias! El diafragma. Efectivamente, es el diafragma.

شكرا جزيلا. إنه فعلا حجابكم الحاجز.

Desde el primer hasta el último minuto.

منذ الدقيقة الأولى ولغاية آخر دقيقة.

Se puso el implante en el paciente,

وتم زرع هذه الجبيرة في المريض

El hígado y el riñón necesitan azufre

كبدك وكليتك بحاجة للكبريت

El cambio climático no es el problema.

فظاهرة تغير المناخ ليس المشكلة.

Y es el momento en el que

وهذه هي النقطة...

El deseo sensual llega en el momento

ترتقي الرغبة الجسدية

Y alterarán el ciclo cambiando el resultado.

وستغيّر الحلقة وتغيّر النتيجة.

Y el motivo por el que pasó

ويعود سبب ذلك

Pensamos sobre el pasado, sobre el presente

إلى الماضي والحاضر،

En el exterior y en el interior.

باطنيًا وظاهريًا.

¿Cuál usaremos? ¿El especulativo o el sistemático?

‫إذن ماذا سنفعل؟ هل سنستخدم طريقة التخمين‬ ‫أم المنهجية؟‬