Translation of "характер" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "характер" in a sentence and their turkish translations:

- У каждого свой характер.
- У всех свой характер.

Herkesin kendi karakteri var.

- У этой девочки отцовский характер.
- У девочки отцовский характер.

O küçük kız, babasının karakterine sahip.

- Её характер похож на ваш.
- Её характер похож на твой.

Onun karakteri seninkine benzer.

Образование помогает сформировать характер.

Eğitim karakteri biçimlendirmeye yardım eder.

У неё лёгкий характер.

O yumuşak başlı.

У Кэти есть характер.

Cathy'nin öfkesi var.

У меня легкий характер.

Yumuşak başlıyım.

У Тома вспыльчивый характер.

Tom çabuk sinirlenir.

У меня непростой характер.

Ben yumuşak başlı değilim.

У нее сильный характер.

Onun güçlü bir karakteri var.

У него отвратительный характер.

Pis bir karakteri var.

У тебя плохой характер.

Kötü bir davranışın var.

У Тома ужасный характер.

Tom'un korkunç bir öfkesi var.

У Тома плохой характер.

Tom'un kötü bir ruh hali var.

У Тома тяжелый характер.

Tom'un çok kötü bir huyu var.

У твоей собаки плохой характер?

Köpeğiniz huysuz mudur?

Такой труд укрепляет характер человека.

Bu tür çalışma bir erkeğin karakterini güçlendirir.

Секрет их успеха — их ленивый характер.

Başarılarının sırrı tembel doğaları.

У каждой нации свой особенный характер.

Her ulusun kendine özgü bir karakteri vardır.

На наш характер влияет окружающая среда.

Karakterimiz çevreden etkilenir.

но этот характер все еще, кажется, продолжается

ama bu huyumuz galiba hala devam etmekte

План по модернизации полностью изменил характер страны.

Modernizasyon planı, ülkenin karakterini tamamen değiştirdi.

среда, в которой вы выросли, определяет ваш характер

büyüdüğün çevre senin karakterini belirler

- Мэри - сильная личность.
- У Мэри очень сильный характер.

Mary güçlü bir kişiliğe sahiptir.

- У него кроткий характер.
- У него кроткий нрав.

- Onun ılımlı bir doğası var.
- Yumuşak tabiatlı bir insandır.
- Yumuşak bir tabiatı vardır.

- У Тома очень лёгкий характер.
- Том невероятно добродушный.

Tom son derece babacan.

- Эта информация носит конфиденциальный характер.
- Это конфиденциальная информация.

Bu bilgi gizlidir.

- Том был покладистый.
- У Тома был лёгкий характер.

Tom yumuşak başlıydı.

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

Yeni bir aile içinse gece farklı bir engel teşkil ediyor.

Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?

Sence iklimimizin karakterlerimiz üzerinde bir etkisi var mı?

У Тома слишком мягкий характер, чтобы быть хорошим руководителем.

Tom iyi bir yönetici olmak için çok yumuşak

Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.

Çin'de yemek yeme alışkanlıkları son yıllarda hızla Amerikanlaşmaya başlamıştır.

Как ты думаешь, наш климат влияет на наш характер?

Sence iklimimizin karakterlerimiz üzerinde bir etkisi var mı?

- У этой женщины сильный характер.
- Она женщина с сильным характером.

Güçlü karakteri olan bir kadındır.

- У Тома сильный характер.
- Том – сильная личность.
- Том – яркая личность.

Tom'un güçlü bir kişiliği var.

- Почему ты такой неуживчивый?
- Почему у тебя такой неуживчивый характер?

Neden bu kadar belalı oluyorsun?

За день до битвы при Аустерлице вспыльчивый характер Ланна взял над ним верх:

Austerlitz Savaşı'ndan bir gün önce, Lannes'ın çabuk öfkesi onu