Examples of using "усилий" in a sentence and their turkish translations:
Gelecek buna değer.
Biraz daha çabayla.
Başarı çabalarının sonucudur.
Çaba olmadan hiçbir şey kazanılamaz.
Başarı sizin çabalarınıza bağlıdır.
İlerleme, bik fikrin yön verdiği insan çabalarının sonucu,
Hayatta başarı sürekli çaba gerektirir.
Çaba sarf etmeden hiçbir şey elde edemezsiniz.
Bu görev zahmetsizce tamamlanabilir.
Başarı çoğunlukla çabaya bağlıdır.
Hiç kimse hiçbir şeye çaba olmadan ulaşamaz.
Zahmet yoksa kazanç da yok.
Başarımız sizin çabalarınıza bağlı.
Aslında insanoğlunun karşı karşıya kaldığı
Tom daha çok çabalasaydı başarırdı.
Gelecek sefer biraz daha çok çalışmalıyım.
Eğer gayret etmezse, hiç kimse İngilizceye hakim olamaz.
İyi notlar almak için benden daha çok çalıştı.
Esperanto konuşmak o kadar kolaydır ki bazen gerçek bir çaba gerektirir.
O bir zaman ve çaba kaybıydı.
- Bu projeye kattığın çabanın farkındayım ve bunu gerçekten takdir ediyorum.
- Bu proje için sarf ettiğin çabanın farkındayım ve bunu takdir ediyorum.
Açıkçası, siz elinizden gelen gayreti göstermediniz.