Translation of "сыра" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "сыра" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько сыра купить?
- Сколько сыра покупать?

Ne kadar peynir almalıyım?

Хочешь сыра?

Biraz peynir ister misiniz?

- Я хотел бы сыра.
- Мне охота сыра.
- Я хотел бы немного сыра.

Biraz peynir istiyorum.

- Я дал много сыра.
- Я дала много сыра.

Birçok peynir verdim.

- Сколько сыра ты съел?
- Сколько сыра вы съели?

Ne kadar peynir yedin?

- Сколько сыра ты купил?
- Сколько сыра вы купили?

Ne kadar peynir aldınız?

Том поел сыра.

Tom biraz peynir yedi.

Я поел сыра.

Biraz peynir yedim.

Сыра больше нет.

Artık peynir kalmadı.

- Добавьте шестьдесят грамм натёртого сыра.
- Добавьте шестьдесят грамм тёртого сыра.

Altmış gram rendelenmiş peynir ilave et.

- Сколько у нас осталось сыра?
- Сколько у нас сыра осталось?

Ne kadar peynirimiz kaldı?

Луна сделана из сыра.

Ay, peynirden yapılmıştır.

Я хочу поесть сыра.

Ben biraz peynir yemek istiyorum.

Том купил фунт сыра.

Tom bir pound peynir aldı.

Сколько сыра съел Том?

Tom ne kadar peynir yedi?

Нет ничего лучше домашнего сыра.

Süzme peynir gibi bir şey yok.

Я хочу сэндвич без сыра.

Ben peynirsiz bir sandviç istiyorum.

Том съел кусочек швейцарского сыра.

Tom bir dilim İsviçre peyniri yedi.

В холодильнике есть немного сыра.

Buzdolabında biraz peynir var.

- Не ложите в пиццу слишком много сыра.
- Не кладите в пиццу слишком много сыра.

Pizzaya çok fazla peynir koymayın.

На столе было три кусочка сыра.

Masanın üstünde dört parça peynir vardı.

Я бы хотел купить немного сыра.

Biraz peynir satın almak istiyorum.

Я куплю немного сыра и хлеба.

Biraz peynir ve ekmek alacağım.

Всем известно, что Луна сделана из сыра.

Herkes ayın peynirden yapıldığını bilir.

Германия — один из крупнейших в мире производителей сыра.

Almanya dünyadaki en büyük peynir üreticilerinden biridir.

Соединённые Штаты - самый крупный в мире производитель сыра.

Amerika Birleşik Devletleri dünyanın en büyük peynir üreticisidir.

Я заплатил десять долларов за чизбургер, в котором нет сыра.

Hiç peyniri olmayan bir peynirli burger için on dolar ödedim.

- Принесите мне хлеба, масла, ветчину и сыр.
- Принеси мне хлеба, масла, ветчину и сыр.
- Принесите мне хлеба, масла, ветчины и сыра.
- Принеси мне хлеба, масла, ветчины и сыра.

Bana biraz ekmek, tereyağı, jambon ve peynir getir.

Мышь с наслаждением загорала, она закрыла глаза и мечтала о вкусном куске сыра.

Fare keyifle güneşleniyorken, gözlerini kapattı ve şöyle leziz mi leziz bir parça peynir hayal etti.