Translation of "соглашения" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "соглашения" in a sentence and their turkish translations:

- Они якобы достигли соглашения.
- Они как будто бы достигли соглашения.

Onlar sözde bir anlaşmaya vardılar.

Они якобы достигли соглашения.

Onlar sözde bir anlaşmaya vardılar.

Даже смелые цели Парижского соглашения

Paris Anlaşması'nın iddialı hedefleri bile

Не было оснований для соглашения.

Bir anlaşma zemini bulunamadı.

Два государства должны достичь соглашения.

İki devletin bir anlaşmaya varması gerekiyor.

Google заключил соглашения с этими компаниями.

Google bu şirketleriyle anlaşma yaptı.

Я рад, что мы достигли соглашения.

Bir anlaşmaya vardığımıza sevindim.

Подробности этого соглашения были выработаны за кулисами.

- Anlaşmanın ayrıntıları sahnelerin arkasında hazırlandı.
- Anlaşmanın ayrıntıları gizlice ayarlandı.

- Они пришли к соглашению с врагом.
- Они достигли соглашения с врагом.
- Они достигли договорённости с врагом.

Düşmanla anlaşmaya vardılar.