Examples of using "скучает" in a sentence and their turkish translations:
Tom seni özlüyor.
Tom seni özlüyor.
O onu özlüyor.
O, babasını özlüyor.
Tom eşini özlüyor.
Kimse seni özlemiyor.
Sanırım Tom seni özlüyor.
Tom'un Mary'yi özlediğini düşünüyor musun?
Tom, Mary'yi özlüyor.
Tom sıkılıyor.
O onu özlüyor.
Tom ailesini özlüyor.
Mary Boston' u özlüyor.
Tom Boston'u özlüyor.
O, Boston'u özlüyor.
O, babasını özlüyor.
Tom babasını özlüyor.
Mary kocasını özlüyor.
Tom Mary'yi özlüyor olmalı.
Tom yurdunu özlemiş olmalı.
Tom ailesini özlüyor.
Tom gerçekten Mary'yi özlüyor.
Ailesini özlüyor.
Tom biraz yurdunu özlemiş.
Tom'un seni özlediğini biliyorum.
Ve o onları çok özlüyor.
Tom ailesini çok özlüyor.
O, ailesini çok özlüyor.
O, ailesini çok fazla özlüyor.
Sanırım Tom, Mary'yi özlüyor.
Tom'un da sizi özlediğine eminim.
Tom memleketini özlediğini söylüyor.
Hâlâ seni özlüyor.
Tom'un beni özleyip özlemediğini merak ediyorum.
Tom hâlâ yurt özlemi çekiyor.
Mary Boston'u özlediğini söylüyor.
Tom vatan hasreti çektiğini söyledi.
Tom, Boston'u özlediğini söylüyor.
Tom Mary'yi özlüyor olmalı.
Tom hâlâ Mary'yi özlüyor.
Tom eşini ve çocuklarını özlüyor.
O, ailesini görmek için can atıyor.
Tom memleketini özlemiş.
Tom'un seni özlediğinden eminim.
Tom'un Mary'yi özlediğinden eminim.
Tom'un vatan hasreti çektiğini biliyorum.
Tom, Mary'yi çok özlediğini söylüyor.
- Tom Mary'nin vatan hasreti çektiğini söyledi.
- Tom, Mary'nin vatan hasreti çektiğini söyledi.
Tom'un Mary'yi özlediğini biliyorum.
Tom onu özlüyor.
O, Boston'u özlüyor.
Tom'un Mary'yi çok özlediğini sanmıyorum.
Tom eşini ve çocuklarını özlediğini söylüyor.
Tom kızını özlüyor.
Tom hiç sıkılmadı. O tüm boş zamanını cümleleri çevirerek harcar.