Translation of "раб" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "раб" in a sentence and their turkish translations:

- Я не твой раб!
- Я не раб тебе!

Ben kölen değilim!

Раб несёт воду.

Köle suyu taşır.

Она раб моды.

O bir moda kölesi.

Я раб алкоголя.

- Ben resmen alkolün kölesi olmuşum.
- Alkolün kölesi hâline gelmişim.
- Alkolün kölesiyim.

- Я не твой раб.
- Я не твоя рабыня.
- Я тебе не раб.
- Я вам не раб.

Ben senin kölen değilim.

Я работаю как раб!

Bir köle gibi çalışıyorum!

Человек - раб своих привычек.

İnsan, alışkanlıklarının kölesidir.

Я Тому не раб.

Tom'un kölesi değilim.

- Ты мой раб.
- Ты моя рабыня.
- Вы моя рабыня.
- Вы мой раб.

Sen benim kölemsin.

Раб спасал свою жизнь бегством.

Köle, hayatı için kaçtı.

Этот человек ваш раб, так?

Bu kişi senin kölen, değil mi?

— Нет, я ведь простой раб. — Сейчас узнаешь.

"Hayır, ben sadece bir köle oğlanım." "Bileceksin."

- Чьим рабом является Том?
- Чей раб Том?

Tom kimin kölesi?

Раб имеет свою гордость; он соглашается подчиняться только самому энергичному тирану.

Kölenin gururunu vardır; o sadece en güçlü despota itaat etmeyi kabul eder.

- Ты хочешь жить как раб?
- Ты хочешь жить подобно рабам?
- Вы хотите жить как рабы?

Köleler gibi yaşamak ister misin?

Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его, и сказал: «Проклят Ханаан, раб рабов будет он у братьев своих».

Nuh ayıldığında küçük oğlunun ne yaptığını anladı ve şöyle dedi: "Kenan'a lanet olsun, köleler kölesi olsun kardeşlerine."