Translation of "простудился" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "простудился" in a sentence and their turkish translations:

- Говорят, Том простудился.
- Том, похоже, простудился.

Tom'un üşüttüğü söyleniyor.

- Я простудился вчера.
- Я вчера простудился.

Dün soğuk algınlığına yakaladım.

Том простудился.

Tom soğuk algınlığına yakalandı.

Ребёнок простудился.

- Çocuk soğuk aldı.
- Çocuk şifayı kaptı.
- Çocuk üşüttü.

- Мне кажется, я простудился.
- Я, похоже, простудился.

Ben bir soğuk algınlığına yakalandım gibi görünüyorum.

Я, наверное, простудился.

- Soğuk almış olmalıyım.
- Üşütmüş olmalıyım.

Том, похоже, простудился.

Tom soğuk algınlığına yakalanmış gibi görünüyor.

Он ужасно простудился.

O berbat bir soğuk aldı.

- Он простудился.
- Он простыл.

O üşüttü.

- Он простудился.
- У него простуда.

Onun soğuk algınlığı var.

Я простудился в прошлом месяце.

Geçen ay soğuk aldım.

- Том простудился.
- Том подхватил простуду.

Tom üşüttü.

Том сказал мне, что простудился.

Tom bana grip olduğunu söyledi.

Я был очень осторожен, но простудился.

Çok dikkatliydim fakat soğuk aldım.

Том промок до нитки и простудился.

Tom sırılsıklam oldu ve üşüttü.

- Я немного простудился.
- Я немного простудилась.

Biraz üşütmüşüm.

Я простудился, и у меня температура.

Üşüttüm ve ateşim var.

- Я простудился.
- Я простыл.
- Я простужен.

- Nezlem var.
- Soğuk algınlığım var.

Том сказал мне, что ты простудился.

Tom bana senin üşüttüğünü söyledi.

- Я подхватил ужасную простуду.
- Я ужасно простудился.

Ben çok kötü üşüttüm.

Я простудился, и у меня болит голова.

Ben soğuk algınlığına yakalandım ve başım ağrıyor.

- У Тома, похоже, простуда.
- Том, кажется, простудился.

Tom soğuk almış görünüyor.

- Я не хотел, чтобы ребёнок простудился, и закрыл окно.
- Я не хотел, чтобы малыш простудился, и закрыл окно.

Bebeğin üşütmesini istemedim, bu yüzden pencereyi kapadım.

- Я простудился.
- Я подхватил простуду.
- Я подхватила простуду.

Soğuk aldım.

- Он простудился.
- Он простыл.
- Он слёг с простудой.

O, soğuk algınlığına yakalandı.

- Я простудился.
- Я простудилась.
- Я подхватил простуду.
- Я подхватила простуду.

Ben üşüttüm.

У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?

Bu sabahtan beri boğazımda bir gıcık var. Gerçekten soğuk algınlığına mı yakalandım.

Несмотря на то, что он простудился, он всё равно пошёл на работу.

Üşütmesine rağmen, işe gitti.

- Мама сказала, что я простудился из-за того, что пошел гулять с мокрыми волосами.
- Мама сказала, что я простудился из-за того, что вышел на улицу с мокрой головой.

Annem ıslak saçla dışarı çıktığım için nezleye yakalandığımi söyledi.

- Так как я простудился, я остался дома.
- Я остался дома, потому что был простужен.
- Я осталась дома, потому что была простужена.

Üşüttüğümden dolayı, evde kaldım.

- Два дня назад я подхватил простуду.
- Я простудился два дня назад.
- Я простудилась два дня назад.
- Я простыл два дня назад.
- Я простыла два дня назад.

İki gün önce soğuk algınlığı oldum.