Translation of "поцеловали" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "поцеловали" in a sentence and their turkish translations:

- Они поцеловались.
- Они поцеловали.

Onlar öpüştü.

Сколько раз вы его поцеловали?

Onu kaç kez öptün?

- Ты его поцеловала?
- Вы его поцеловали?

Onu öptün mü?

Друзья поцеловали друг друга в щёку.

Arkadaşlar birbirlerini yanaktan öptüler.

- Ты поцеловала Тома?
- Вы поцеловали Тома?

Tom'u öptün mü?

- Зачем ты поцеловала Тома?
- Почему ты поцеловала Тома?
- Зачем Вы поцеловали Тома?
- Почему Вы поцеловали Тома?

Neden Tom'u öptün?

Том и Мэри поцеловали друг друга перед сном.

Tom ve Mary birbirlerine iyi geceler öpücüğü verdi.

- Почему ты меня поцеловала?
- Почему ты меня поцеловал?
- Почему Вы меня поцеловали?

- Neden beni öptün?
- Niye beni öptün?

- Ты поцеловала их на прощание?
- Ты поцеловал их на прощание?
- Вы поцеловали их на прощание?

Onlara elveda dedin mi?

- Ты поцеловал её на прощание?
- Ты поцеловала её на прощание?
- Вы поцеловали её на прощание?

Ona elveda dedin mi?

- Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
- Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.
- Я хочу, чтобы вы меня поцеловали.

- Beni öpmeni istiyorum.
- Beni öpmenizi istiyorum.

- Я слышал, что ты поцеловал мою девушку.
- Я слышал, что ты целовал мою девушку.
- Я слышал, ты целовал мою девушку.
- Я слышал, ты поцеловал мою девушку.
- Я слышал, Вы поцеловали мою девушку.
- Я слышал, что Вы поцеловали мою девушку.
- Я слышал, что Вы целовали мою девушку.
- Я слышал, Вы целовали мою девушку.

Kız arkadaşımı öptüğünü duyuyorum.

- Не могу поверить, что ты поцеловала Тома.
- Не могу поверить, что ты поцеловал Тома.
- Поверить не могу, что Вы поцеловали Тома.
- Поверить не могу, что ты поцеловала Тома.

Senin Tom'u öptüğüne inanamıyorum.