Translation of "поставили" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "поставили" in a sentence and their turkish translations:

Тому поставили диагноз — аутизм.

Tom'a otizm teşhisi konuldu.

Герою поставили бронзовый памятник.

Kahramanın bronz bir heykelini diktiler.

Куда вы поставили все ложки?

Bütün kaşıkları nereye koydun?

Тома поставили в затруднительное положение.

Tom zor durumda bırakıldı.

На работе поставили торговый автомат.

Onlar iş yerine bir otomat kurdular.

Позже мне поставили диагноз синдрома Аспергера,

Sonrasında Asperger sendromu, obsesif kompülsif bozukluk

Мы поставили её присматривать за пациентом.

Biz hastayı ona baktırdık.

Тома внезапно поставили в затруднительное положение.

Tom ansızın zor durumda bırakıldı.

Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.

Biz bir tilki yakalamak için bir tuzak kurduk.

Мы поставили палатки до наступления темноты.

Karanlıktan önce çadırlarımızı kurduk.

те же люди, на которых поставили крест,

Daha önce kendilerinden vazgeçilen kişiler

В 2013 году Тому поставили диагноз — острый миелолейкоз.

Tom'a 2013 yılında akut miyeloid lösemi tanısı kondu.

- Мы разбили палатку у реки.
- Мы поставили палатку у реки.

Biz nehrin yanında çadır kurduk.

- Ты поставил воду в холодильник?
- Вы поставили воду в холодильник?

Buzdolabına su koydun mu?

Том поел сразу же, как только еду поставили на стол.

Tom yemek masaya konur konmaz yedi.

Более трёх тысяч человек поставили свою подпись, чтобы воспрепятствовать сносу этого исторического здания.

Bu tarihi binanın yıkımını önlemek için üç binin oldukça üzerinde kişi imza attı.

- Почему меня не известили?
- Почему мне не сообщили?
- Почему меня не поставили в известность?

Neden bana bildirilmedi?

С тех пор как ей поставили брекеты, я почти не видел, как она улыбается.

O, diş teli taktığından beri neredeyse onun gülümsemesini görmedim.

- Куда ты его положил?
- Куда вы его положили?
- Куда ты её положил?
- Куда вы её положили?
- Куда ты его поставил?
- Куда вы его поставили?
- Куда ты её поставил?
- Куда вы её поставили?

Onu nereye koydun?

- Вы поставили стулья в ряд.
- Ты поставил стулья в ряд.
- Ты поставила стулья в ряд.

Sandalyeleri arka arkaya koydun.

- В октябре 2013 года Тому поставили диагноз — рак кишечника.
- В октябре 2013 года Тому диагностировали рак кишечника.

Ekim 2013'te Tom'a kolon kanseri teşhisi kondu.

- Куда именно ты его положил?
- Куда именно ты её положил?
- Куда именно вы его положили?
- Куда именно вы её положили?
- Куда именно ты его поставил?
- Куда именно ты её поставил?
- Куда именно вы его поставили?
- Куда именно вы её поставили?

Tam olarak nereye koydun?