Translation of "послала" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "послала" in a sentence and their turkish translations:

Она послала сына за врачом.

O, oğluna doktor çağırttı.

Она послала мне эту книгу.

O bu kitabı bana gönderdi.

Она послала ему воздушный поцелуй.

O ona bir öpücük attı.

Она послала ему длинное письмо.

O, ona uzun bir mektup gönderdi.

Она послала мне запрос в друзья.

O bana bir arkadaşlık isteği gönderdi.

- Это послала Маша?
- Это отправила Маша?

Bunu Mary mi gönderdi?

Она послала ему открытку из Бостона.

Ona Boston'dan bir kartpostal gönderdi.

Моя мама послала мне подарок на день рождения.

Annem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.

- Я послал ей записку.
- Я послала ей записку.

Ona bir not gönderdim.

- Я послал посылку авиапочтой.
- Я послала посылку авиапочтой.

Ben paketimi hava postası ile gönderdim.

- Она послала ему сообщение.
- Она отправила ему сообщение.

O ona bir mesaj gönderdi.

- Он послал ему открытку.
- Она послала ему открытку.

O ona bir kartpostal gönderdi.

- Я бы послал тебе деньги.
- Я бы послала тебе деньги.
- Я бы послала вам деньги.
- Я бы послал вам деньги.

Sana para gönderirdim.

- Я послал их домой.
- Я послала их домой.
- Я отправил их домой.

Onları eve gönderdim.

- Я уже послал за Томом.
- Я уже послала за Томом.
- Я уже попросил позвать Тома.
- Я уже попросила позвать Тома.

Tom için zaten gönderdim.