Examples of using "подскажете" in a sentence and their turkish translations:
Zamanınız var mı?
Trenlerin nerede değiştireceğimi bana söyler misin?
Beni postaneye doğru yönlendirir misin?
Affedersiniz, zamanınız var mı?
Bana saatin kaç olduğunu söylemeyecek misin?
Bana saati söyler miydiniz, lütfen?
Tuvaletin nerede olduğunu bana söyleyebilir misin?
Bana yolu söyler misiniz?
Lütfen bana yolu söyler misin?
Bana saati söyler misin?
- İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
- İstasyona giden yolu bana söyler misiniz?
En yakın otobüs durağının nerede olduğunu bana söyler misiniz?
Bana saati söyleyebilir misiniz, lütfen?
Hilton Otel'ine nasıl gidileceğini bana söyleyebilir misiniz?
Biletleri nereden alacağımı bana söyleyebilir misiniz?
Onun evine giden yolu bana söyler misin?
Lütfen en yakın kilisenin nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
Havaalanına nasıl gideceğimi bana söyleyebilir misiniz?
Bana kütüphaneye nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
Park Street'e nasıl gidileceğini bana söyler misiniz?
En yakın otel servis telefonunun nerede olduğunu bana söyler misiniz?
Madame Tussaud'a giden yolu bana söyler misiniz?
Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?
Bana metro istasyonuna giden yolu söyler misiniz?
Plaja nasıl gidebileceğimi lütfen bana anlatabilir misiniz?
Tom'u nerede bulabileceğimi bana söyleyebilir misin?
Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Belediye binasına nasıl gidildiğini söyler misiniz?
- İstasyona nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- İstasyona nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?
Buradan Park Street'e nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?
Bana adını ve telefon numarını söyler misin?
Amerikan Elçiliğine nasıl gittiğini bana söyleyebilir misin?
Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
Affedersiniz ama bana otobüs durağına giden yolu söyler misiniz?
Lütfen bana restoranın nerede olduğunu söyler misiniz?
Bana havaalanına nasıl gidebileceğimi söyleyebilir misin?