Translation of "одиночества" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "одиночества" in a sentence and their turkish translations:

Я боюсь одиночества.

Yalnızlıktan korkuyorum.

Нет ничего хуже одиночества.

Yalnızlıktan daha kötü bir şey yok.

Есть вещи пострашнее одиночества.

Yalnız olmaktan daha kötü şeyler var.

он делает первые шаги к тому, чтобы справиться с этой формой одиночества.

bu yalnızlık biçiminin üstesinden gelmesi için ilk adım atılmış oluyor.

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

"Yüzyıllık Yalnızlık" İspanyol edebiyatının "Don Kişot"tan bu yana en önemli eseri sayılır.