Translation of "Фейсбуке" in English

0.011 sec.

Examples of using "Фейсбуке" in a sentence and their english translations:

- Тома нет на Фейсбуке.
- Тома нет в Фейсбуке.

Tom isn't on Facebook.

- Ты есть в Фейсбуке?
- Вы есть в Фейсбуке?

Are you on Facebook?

Мы друзья на Фейсбуке.

We're Facebook friends.

Вы есть в Фейсбуке?

Are you on Facebook?

Ты есть в Фейсбуке?

Are you on Facebook?

Ты есть на Фейсбуке?

Are you on Facebook?

- Сколько времени ты проводишь на Фейсбуке?
- Сколько времени вы проводите в Фейсбуке?
- Сколько времени ты проводишь в Фейсбуке?

How much time do you spend on Facebook?

- У тебя есть аккаунт на Фейсбуке?
- У Вас есть аккаунт в Фейсбуке?
- У тебя есть аккаунт в Фейсбуке?

Do you have a Facebook account?

- Сколько у тебя друзей на Фейсбуке?
- Сколько у вас друзей на Фейсбуке?

How many friends do you have on Facebook?

- Я удалил свою страницу на Фейсбуке.
- Я удалил свой аккаунт в Фейсбуке.

I deleted my Facebook account.

- У тебя есть аккаунт на Фейсбуке?
- У тебя есть аккаунт в Фейсбуке?

Do you have a Facebook account?

Это моя страница на Фейсбуке.

This is my page on Facebook.

Мы начали общаться на Фейсбуке.

We started talking on Facebook.

Я прочёл это в Фейсбуке.

I read it on Facebook.

Спасибо, что добавил меня на Фейсбуке.

Thanks for adding me on Facebook.

Я разговариваю с ней на Фейсбуке.

I'm talking to her on Facebook.

Можно я добавлю тебя в Фейсбуке?

- Can I add you on Facebook?
- May I add you on Facebook?

У меня есть аккаунт на Фейсбуке.

I have a Facebook account.

Она удалила свой аккаунт на Фейсбуке.

She deleted her Facebook account.

Том удалил свой аккаунт в Фейсбуке.

Tom deleted his Facebook account.

Мы с Томом друзья на Фейсбуке.

Tom and I are Facebook friends.

Сколько у вас друзей на Фейсбуке?

How many friends do you have on Facebook?

Сколько времени вы проводите в Фейсбуке?

How much time do you spend on Facebook?

У меня тысячи друзей в Фейсбуке.

I have thousands of Facebook friends.

Тому понравилась фотография Мэри в Фейсбуке.

Tom liked Mary's picture on Facebook.

Его страничка в фейсбуке была фейковая.

His page on Facebook was fake.

- Ты знаешь кого-нибудь, кто не зарегистрирован в Фейсбуке?
- Ты знаешь кого-нибудь, кого нет в Фейсбуке?
- Вы знаете кого-нибудь, кто не зарегистрирован в Фейсбуке?
- Вы знаете кого-нибудь, кого нет в Фейсбуке?

Do you know anyone who's not on Facebook?

- Том и Мэри подружились на Фейсбуке.
- Том и Мэри добавили друг друга в друзья на Фейсбуке.

Tom and Mary friended each other on Facebook.

У него было четыре профиля на фейсбуке

He had four Facebook profiles

Зайди ко мне на страницу в фейсбуке.

Visit my Facebook profile.

Том был моим первым другом на Фейсбуке.

Tom was my first Facebook friend.

Том часто публикует мотивирующие цитаты на Фейсбуке.

Tom often posts motivational quotes on Facebook.

У Сами шесть разных аккаунтов в Фейсбуке.

Sami has six different Facebook accounts.

когда она встретила свою новую подругу на фейсбуке,

when she went to meet her new Facebook girl friend

Я хотел добавить Мэри в друзья на Фейсбуке.

I wanted to add Mary as a friend on Facebook.

В Фейсбуке она пользуется большей популярностью, чем я.

She's more popular than me on Facebook.

Мать хочет добавить меня в друзья на Фейсбуке.

My mother wants to be my friend on Facebook.

Каждую секунду на Фейсбуке отправляется более десяти тысяч сообщений.

Over ten thousand messages are sent every second on Facebook.

Ты заблокировал меня на Фейсбуке, и теперь ты умрёшь.

You blocked me on Facebook, and now you're going to die.

Более 60% жителей Британии поддерживают активными странички в Фейсбуке.

More than 60% of people in Britain maintain an active Facebook profile.

- Спасибо, что принял мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.
- Спасибо, что приняли мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.

Thanks for accepting my friend request on Facebook.

Что это за женщина, фотографию которой ты выложил на Фейсбуке?

Who was the woman in the picture you posted on Facebook?

- Я создавал множество аккаунтов на Фейсбуке и в Твиттере с 2008 года. Сейчас у меня есть шесть аккаунтов на Фейсбуке и пятнадцать - в Твиттере.
- Я создавала множество аккаунтов на Фейсбуке и в Твиттере с 2008 года. Сейчас у меня есть шесть аккаунтов на Фейсбуке и пятнадцать - в Твиттере.

I've opened many Facebook and Twitter accounts since 2008. I now have six Facebook accounts and fifteen Twitter accounts.

Политик извинился за свои недавние посты на Фейсбуке про геев и чёрных.

The politician apologized for his recent Facebook posts about gays and black people.

Преступники были пойманы после того, как опубликовали на Фейсбуке фотографии себя с крадеными вещами и деньгами.

The criminals got caught after they posted pictures of themselves on Facebook with stolen goods and money.

"У тебя есть страница в Фейсбуке?" - "Да, на всякий случай. Но я ей почти не пользуюсь".

"Do you have a Facebook account?" "Yeah, just in case. But for the most part I don't use it."

Марии сейчас пять лет. Вся её жизнь от рождения и до нынешнего времени хранится в Фейсбуке.

Maria is now five years old. Her entire life since her birth until today is on Facebook.

- Мне не нужен Facebook для того, чтобы иметь друзей
- Мне не нужен аккаунт на Фейсбуке, чтобы иметь друзей.

- I don't need a Facebook account in order to have friends.
- I don't need a Facebook account to have friends.

- Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
- Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведывательным службам.

If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.