Translation of "образа" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "образа" in a sentence and their turkish translations:

Том - фанат здорового образа жизни.

- Tom kafayı sağlıklı yaşamla bozmuş biri.
- Tom sağlığına çok düşkündür.

как образа жизни в этом мире.

tüm gerçekliğiyle ortaya çıkarıyor.

Том всегда был сторонником представительного образа правления.

Tom her zaman örnek bir hükümete olumlu baktı.

Том не осознаёт экологических последствий западного образа жизни.

Tom Batılı yaşam tarzı ile ilgili çevresel etkileri anlamıyor.

- Они отказались изменить свой ​​образ жизни.
- Они отказались отказаться от своего ​​образа жизни.

Yaşam tarzlarından vazgeçmeyi reddettiler.

- Том всегда был фанатом здорового образа жизни.
- Том всегда был помешан на здоровом образе жизни.

Tom oldum olası sağlıklı yaşam konusuna kafayı takmıştır.

Выносливость - это способность нести физическую или умственную нагрузку в течение длительного периода без появления усталости. Вы можете увеличить выносливость тренировками, ведением здорового образа жизни, а также здоровой и сбалансированной диетой.

Yaşama gücü yorulmadan zamanın geniş bir süreci için bir fiziksel veya zihinsel aktivite taşıma kapasitesidir. Sen sağlıklı bir yaşam tarzı sürdürerek sağlıklı ve dengeli bir diyet tüketerek, eğitim tarafından yaşama gücünü artırabilirsin.