Translation of "любые" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "любые" in a sentence and their turkish translations:

- Подойдут любые часы, если они недорогие.
- Подойдут любые недорогие часы.
- Любые недорогие часы подойдут.
- Подойдут любые часы, главное - недорогие.

Ucuz olduğu sürece, herhangi bir saat işimi görür.

Любые комментарии приветствуются.

- Olumlu olumsuz her türlü yorumunuzu bekliyoruz.
- Her türlü yorumunuzu bekliyorum.

Деньги открывают любые двери.

Para bütün kapıları açar.

"Любые повышение налогов уничтожают бизнес."

"Herhangi bir vergi artışı işleri katleder."

У него есть любые книги.

Onun her çeşit kitapları var.

Здесь мы чиним любые часы.

Burada her çeşit saati tamir ederiz.

Возьми две любые понравившиеся тебе карточки.

İstediğin iki kartı al.

Он искал любые возможные средства для побега.

Mümkün olan her kaçış vasıtasını aradı.

Возьмите любые книги, которые вы хотите прочитать.

Okumak istediğiniz herhangi bir kitabı alın.

Эти 3D очки не похожи на любые другие.

Bunlar sadece herhangi 3-D gözlükleri değil.

- Выбери три книги наугад.
- Выбери любые три книги.
- Выберите любые три книги.
- Выбери наугад три книги.
- Выберите наугад три книги.

Rastgele üç kitap seç.

любые эмоции, которые создают ощущение страха в вашем теле,

korku yaratan herhangi bir şey hissederseniz

Можешь покупать и читать любые книги в любое время.

Her zaman her türlü kitabı satın alıp okuyabilirsin.

- Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
- Не стесняйтесь задавать вопросы.

Soru sormaktan çekinmeyin.

Любые разговоры о поражении Наполеона в конце февраля был преждевременным.

Napolyon'un yenilgisinin Şubat ayı sonlarında herhangi bir konuşması vaktinden önce geldi.

Не беспокойтесь о видах упражнений, можно делать любые, какие вы хотите.

Yapmak istediğiniz egzersize dair kaygılanmayın, herhangi biri olur.

Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.

Tüm insanlar arkadaş olabilir, dilleri ve adetleri farklı olsa bile.

Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных.

Bir filozof, kendininkinin dışındaki tüm sorunları çözebilen bir adamdır.

Есть ли хороший воздушный поток, движущийся вокруг вас, который может рассеивать любые вирусные частицы?

Etrafınızda virüs partiküllerine dağıtabilecek, iyi bir hava akışı var mı?