Translation of "двери" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "двери" in a sentence and their turkish translations:

- Закрой двери.
- Закройте двери.
- Замкни двери.
- Замкните двери.
- Запри двери.
- Заприте двери.

Kapılarını kilitle.

- Открой двери.
- Откройте двери.
- Открывай двери.
- Открывайте двери.
- Отворяй двери.
- Отворяйте двери.

Kapıları açın.

- Запри двери!
- Заприте двери!

Kapıları kilitle.

- Открой эти двери.
- Откройте эти двери.
- Открывай эти двери.
- Открывайте эти двери.

Bu kapıları açın.

- Двери были оставлены незапертыми.
- Двери оставили незапертыми.
- Двери оставили незамкнутыми.

Kapılar kilitli değildi.

- Двери все заперты?
- Все двери заперты?

Tüm kapılar kilitli mi?

- Открой те двери!
- Откройте те двери!

O kapıları açın.

- Вы заперли двери?
- Ты запер двери?

Kapıları kilitlemiş miydin?

Двери заперты.

Kapılar kilitli.

Двери закрыты.

Kapılar kapalı.

Двери открыты.

Kapılar açık.

Двери запираются?

Kapılar kilitleniyor mu?

Двери открылись.

Kapılar açıldı.

Двери нет.

Hiç kapı yok.

Закрой двери.

Kapıları kapatın.

Двери закрываются.

Kapılar kapanıyor.

- Кто у двери?
- Кто там у двери?

Kapıdaki kim?

- Фома отдалился от двери.
- Фома отошёл от двери.
- Фома отшагнул от двери.
- Фома отступил от двери.
- Фома шагнул в сторону от двери.

Tom kapıdan uzaklaştı.

- Велосипед возле двери - мой.
- Велосипед у двери — мой.

Kapının yanındaki bisiklet benimdir.

- Держи все двери запертыми.
- Держите все двери запертыми.

Bütün kapıları kilitli tut.

Осторожно, двери закрываются!

Dikkat, kapılar şimdi kapanıyor.

Все двери заперты.

Bütün kapılar kilitli.

Двери были закрыты.

- Kapılar kapatılmıştı.
- Kapılar kapalıydı.

Том достиг двери.

Tom kapıya ulaştı.

Двери лифта закрылись.

Asansörün kapıları kapandı.

Двери были заперты.

Kapılar kilitliydi.

Двери не открываются.

Kapılar açılmaz.

Обе двери открыты.

Kapıların her ikisi de açık.

Они закрыли двери.

Onlar kapıları kapattı.

Том открыл двери.

Tom kapıları açtı.

Двери запираются автоматически.

Kapılar otomatik olarak kilitlenir.

Том закрыл двери.

Tom kapıları kapattı.

Я закрыл двери.

Ben kapılarını kapattım.

Я открыл двери.

Kapıları açtım.

Я запру двери.

Kapıları ben kilitleyeceğim.

Ключ в двери.

Anahtar kapıda.

Кто у двери?

Kapıda kim var?

- Те двери надо закрыть.
- Эти двери должны быть закрыты.
- Эти двери надо бы закрыть.

- Bu kapılar kapalı olmalı.
- O kapıların kapalı olması gerekir.

- Она подбежала к двери.
- Она бросилась к двери.
- Она бросилась по направлению к двери.

O, kapıya doğru koştu.

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

Bütün kapıları ve pencereleri kapat!

- Каков цвет двери её дома?
- Какого цвета двери её дома?

Onun evinin kapısının rengi nedir?

- Я подошёл к передней двери.
- Я подошёл к входной двери.

Ön kapıya kadar gittim.

- Ты оставил ключи в двери.
- Вы оставили ключи в двери.

Anahtarlarını kapının üzerinde bırakmışsın.

- Это ты был у двери?
- Это вы были у двери?

Kapıdaki sen miydin?

Девочка у двери — Люси.

Kapıdaki kız Lucy'dir.

Она побежала к двери.

O, kapıya doğru koştu.

Деньги открывают любые двери.

Para bütün kapıları açar.

Двери конференц-зала открыты.

Toplantı odasının kapısı açık.

Том направился к двери.

Tom kapıya doğru gitti.

Нам надо закрыть двери.

Kapıları kapatmak zorundayız.

Том стоит у двери.

Tom kapının yanında duruyor.

Не оставляйте двери открытыми.

Kapıları açık bırakmayın.

Том пошёл к двери.

Tom kapıya doğru yürümeye başladı.

Моё имя - на двери.

İsmim kapıda.

Том появился у двери.

Tom kapıda göründü.

Стул далеко от двери.

Sandalye kapıdan uzak.

На двери была записка.

Kapıda el yazısı bir not vardı.

Том стоял у двери.

Tom kapının yanında duruyordu.

Мы не запираем двери.

Kapıları kilitlemeyiz.

Том подошёл к двери.

Tom kapıya geldi.

Стул стоит у двери.

Sandalye kapının yanında duruyor.

Наши двери всегда открыты.

Bizim kapımız her zaman açık.

У шлюза две двери.

Hava kilidinin iki kapısı var.

Он подошёл к двери.

O, kapıya yaklaştı.

Том побежал к двери.

Tom kapıya doğru koştu.

Держись подальше от двери!

Kapıdan uzak durun.

Том запер свои двери.

Tom kapılarını kilitledi.

Том запер все двери.

Tom bütün kapıları kilitledi.

Банки закрыли свои двери.

Bankalar kapılarını kapattı.

Том бросился к двери.

Tom kapıya doğru hızla koştu.

Двери лифта медленно открылись.

Asansör kapıları yavaşça açıldı.

Двери были заперты снаружи.

Kapılar dışarıdan kilitlendi.

Я повернул ручку двери.

Topuzu çevirdim.

Мы всегда запираем двери.

Biz her zaman kapılarımızı kilitleriz.

- Том покрасил двери в синий цвет.
- Том покрасил двери в синий.

Tom kapıları maviye boyadı.

- Краска на двери ещё свежая.
- Дверь свежеокрашена.
- На двери свежая краска.

Kapının üzerinde ıslak boya var.

- Том встал и пошёл к двери.
- Том поднялся и пошёл к двери.

Tom kalktı ve kapıya doğru gitti.

- Том повернулся и зашагал к двери.
- Том повернулся и пошёл к двери.

Tom döndü ve kapıya doğru yürüdü.

- Мы не запираем двери.
- Мы двери не запираем.
- Мы дверей не запираем.

- Kapılarımızı kilitlemeyiz.
- Kapılarımızı kilitlemiyoruz.

- Я сменил замок на своей двери.
- Я сменила замок на своей двери.

Kapımdaki kilidi değiştirdim.

- Том встал и прошёл к двери.
- Том встал и пошёл к двери.

Tom kalktı ve kapıya doğru yürüdü.

- Я бы вам посоветовал запирать двери.
- Я бы посоветовал тебе запереть двери.

Kapılarını kilitlemeni tavsiye ediyorum.

Закройте все двери и окна.

Bütün kapıları ve pencereleri kapa.

Линда Вуд стояла у двери.

Linda kapıda duruyordu.

Кто-то стоит у двери.

Kapıda birisi var.

Он прокрался к задней двери.

O, arka kapıdan gizlice içeri süzüldü.

Она медленно повернула ручку двери.

O, kapı tokmağını yavaşça çevirdi.

Том проводил Мэри до двери.

Tom Mary'ye kapısına kadar eşlik etti.

Все двери дома были закрыты.

Evin tüm kapıları kapandı.

Том сидел лицом к двери.

Tom kapıya bakarak oturdu.

Я буду ждать у двери.

Kapıda bekleyeceğim.

У двери кто-то есть.

Kapıda biri var.