Translation of "любопытство" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "любопытство" in a sentence and their turkish translations:

Меня распирает любопытство.

Meraktan çatlıyorum.

Любопытство сильнее страха.

- Merak korkuyu yener.
- Merak korkudan güçlüdür.

Любопытство — начало культурной позиции.

Kültürel düşüncenin temeli merak duygusudur.

Людьми просто движет любопытство.

İnsanları açmak çok merak uyandırıcı.

и принять ваше любопытство.

merak duymak gerekiyor.

Помни, любопытство сгубило кошку.

Unutmayın, merak kediyi öldürdü.

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

- Fazla merak iyi değildir.
- Kediyi merak öldürür.

Любопытство побудило его задавать вопросы.

Onun merakı onu sorular sormaya teşvik etti.

Доброту, любопытство, эмпатию, цель в жизни.

Nezaket, merak, empati, bir vizyon.

И в-третьих, проявляйте любопытство. Задавайте много вопросов.

Ve üçüncü olarak merakın teşvik edilmesi. Bir sürü soru sorun.

В конце концов любопытство Тома пересилило его страх.

Sonunda, Tom'un merakı korkusunu yendi.

Она разожгла во мне любопытство так, как никто и никогда.

Merakımı daha önce hiç yaşamadığım bir şekilde kabartmıştı.

что вызвало у меня ещё большее любопытство и ещё большее желание их понять.

bu beni daha da meraklandırdı, onları daha fazla anlamak istedim.

Я вижу нескончаемое любопытство, с которым ребёнок пытается понять окружающую среду. Выходит, надежда на лучшее общество ещё есть.

Bir çocuğun çevresini anlamaya çalışmasındaki sonsuz merakı görüyorum; yani daha iyi bir toplum için hâlâ umut var demektir.