Translation of "копия" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "копия" in a sentence and their turkish translations:

- Вот копия.
- Здесь копия.
- Тут копия.

İşte bir kopya.

Это копия.

O bir kopya.

- У тебя есть копия?
- У вас есть копия?
- У Вас есть копия?

- Kopyan var mı?
- Kopyanız var mı?

Мне понадобится копия.

Bir kopyaya ihtiyacım olacak.

Он - копия своего деда.

Resimdeki dedesi.

Копия отличается от оригинала.

O kopya, orijinalinden farklı.

Это не единственная копия.

Bu tek kopya değil.

Это точная копия оригинала.

Bu, orijinalin tam bir kopyası.

- Твой сын почти копия твоего отца.
- Ваш сын почти копия твоего отца.
- Ваш сын почти копия Вашего отца.

Senin oğlun neredeyse senin babanın bir kopyası.

- У вас есть копия этого отчёта?
- У тебя есть копия этого отчёта?

Sende o raporun bir kopyası var mı?

Эта картина - хорошая копия оригинала.

Bu tablo orijinalin iyi bir kopyası.

У тебя есть копия нового расписания?

Yeni programın bir kopyası var mı?

Твой сын - почти копия твоего отца.

Oğlun, neredeyse senin babanın bir kopyası.

У Дэна есть копия полицейского отчёта.

Dan, polis raporunun bir kopyasına sahip.

- Я хочу, чтобы у Вас была копия этого.
- Я хочу, чтобы у тебя была копия этого.

Bunun bir kopyasını çıkarmanı istiyorum.

- Он копия своего отца.
- Он вылитый отец.

O, tıpkı babasına benziyor.

Данная копия ОС Windows не является подлинной.

Windows'un bu kopyası orijinal değil.

В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.

Banka dekontunun bir kopyası eklidir.

- Он вылитый отец.
- Он — точная копия своего отца.

- O tıpa tıp babasına benziyor.
- O, babasını kopyasıdır.