Translation of "количествах" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "количествах" in a sentence and their turkish translations:

Лучше всего пить в умеренных количествах.

En iyisi ölçülü içmek.

Свинец опасен даже в малых количествах.

Küçük miktarlarda kurşun bile tehlikelidir.

Изнемождённые и голодные лошади умирали одна за другой в огромных количествах.

Ordunun aşırı çalıştırılan,aç atlarında toplu ölümler başladı.

- Ученые доказали, что чай в больших количествах может плохо влиять на мужское здоровье.
- Ученые доказали, что чай в больших количествах может отрицательно влиять на мужское здоровье.
- Ученые доказали, что чай в больших количествах может негативно влиять на мужское здоровье.
- Ученые доказали, что чай в больших количествах может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.
- Ученые доказали, что злоупотребление чаем может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.
- Ученые доказали, что употребление большого количества чая может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.

Bilim adamları fazla çayın erkek sağlığı üzerinde olumsuz etkisinin olabileceğini göstermiştir.

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.

İyi örnek cümleler yazmak o kadar kolaydır ki bir sürü kötü olanlardan kurtulma sürecinde birkaç iyi cümleyi kazara iptal etsek bile, sanırım çok sayıda iptal yaparak bu korpusun kalitesini şiddetle geliştirebiliriz.