Translation of "кажутся" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "кажутся" in a sentence and their turkish translations:

- Они кажутся испуганными.
- Они кажутся напуганными.

Onlar korkmuş görünüyorlar.

- Ваши аргументы мне кажутся нелогичными.
- Мне твои аргументы кажутся нелогичными.

Ben senin argümanlarını mantıksız buluyorum.

Они кажутся такими счастливыми.

Onlar çok mutlu görünüyor.

Языки мне кажутся увлекательными.

Dilleri büyüleyici buluyorum.

- Люди не всегда таковы, какими кажутся.
- Люди не всегда те, кем кажутся.

İnsanlar her zaman göründüğü gibi değildir.

Картины Пикассо мне кажутся странными.

Picasso'nun resimleri bana garip görünüyor.

Том с Мэри кажутся удивленными.

Tom ve Mary şaşırmış görünüyorlar.

Том и Мэри кажутся взволнованными.

Tom ve Mary endişeli görünüyor.

Том и Мэри кажутся напуганными.

Tom ve Mary korkmuş görünüyorlar.

Том с Мэри кажутся счастливыми.

Tom ve Mary mutlu görünüyorlar.

- Все в этом городе кажутся вечно занятыми.
- Все в этом городе кажутся постоянно занятыми.

Bu şehirdeki herkes her zaman meşgul görünüyor.

Вообще-то они больше, чем кажутся.

Bunlar göründüğünden daha büyük.

Некоторые из них кажутся как очень трудно.

Onlardan bazıları çok zor gibi görünüyor.

Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней.

Şehir ışıkları yüzünden yıldızlar sönük görünüyor.

- Они не выглядят счастливыми.
- Они не кажутся счастливыми.

Onlar mutlu görünmüyorlar.

- Мне они кажутся одинаковыми.
- По мне, так они одинаковые.

Onlar bana benziyor.

Они не кажутся такими уж занятыми, не правда ли?

Onlar çok meşgul görünmüyor, değil mi?

Эти джинсы кажутся слишком узкими. Могу я примерить другой размер?

Bu pantolonlar oldukça dar. Diğer bedenleri deneyebilir miyim?

- По мне, так они все одинаковые.
- Мне они все кажутся одинаковыми.

Hepsi bana aynı gözüküyor.

- Объекты в зеркале ближе, чем кажется.
- Объекты в зеркале ближе, чем кажутся.

Aynadaki nesneler göründüklerinden daha yakındır.

- Они, кажется, не заняты.
- Они не кажутся занятыми.
- Не похоже, чтобы они были заняты.

Meşgul gibi görünmüyorlar.