Translation of "искать" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "искать" in a sentence and their turkish translations:

- Что мне искать?
- Что искать?

Neyi aramalıyım?

- Продолжай их искать.
- Продолжайте их искать.

Onları aramaya devam edin.

- Продолжай его искать.
- Продолжайте его искать.

Onu aramaya devam edin.

- Продолжай её искать.
- Продолжайте её искать.

Onu aramaya devam edin.

- Что мне искать?
- Что я должен искать?

Ne aramam gerekiyor?

- Они будут тебя искать.
- Они будут вас искать.

Onlar seni arayacaklar.

- Тому надо искать работу.
- Том должен искать работу.

Tom bir iş aramak zorundadır.

Пора искать завтрак.

Yemek bulma vakti geldi.

Продолжай искать Тома.

Tom'u aramaya devam et.

- Я помогу тебе искать Тома.
- Я помогу вам искать Тома.

Tom'u aramana yardım edeceğim.

- Мы поможем тебе их искать.
- Мы поможем вам их искать.

Onları aramana yardım edeceğiz.

- Мы поможем тебе его искать.
- Мы поможем вам его искать.

Onu aramana yardım edeceğiz.

- Мы поможем тебе её искать.
- Мы поможем вам её искать.

Onu aramana yardım edeceğiz.

- Я помогу тебе их искать.
- Я помогу вам их искать.

Onları aramana yardım edeceğim.

- Я помогу тебе его искать.
- Я помогу вам его искать.

Onu aramana yardım edeceğim.

- Я помогу тебе её искать.
- Я помогу вам её искать.

Onu aramana yardım edeceğim.

искать причины нашего счастья

dışa bağımlı olmaktan çıkarmak

Я начала искать сведения

Araştırmaya başladım.

Он начал искать работу.

O bir iş aramaya başladı.

Я возвращаюсь искать Тома.

Tom'u aramak için geri gidiyorum.

Том начал искать работу.

Tom iş aramaya başladı.

Они будут искать Тома.

Onlar Tom'u arıyor olacaklar.

Я ходил искать Тома.

Dışarıda Tom'u arıyorum.

Ден начал искать дом.

Dan evi aramaya başladı.

Я знал, где искать.

Nerede arayacağımı biliyordum.

Том пошел искать Мэри.

Tom Mary'yi aramaya gitti.

Мы будем их искать.

Biz onları arayacağız.

Они будут его искать.

Onlar onu arıyor olacak.

Они будут её искать.

Onlar onu arayacaklar.

Том вышел искать Мэри.

Tom, Mary'yi aramak için dışarı çıktı.

- Продолжай искать.
- Продолжайте искать.
- Продолжай поиски.
- Продолжайте поиски.
- Ищи дальше.
- Ищите дальше.

Aramaya devam edin.

Мы продолжили искать причины, которые

Beyinde daha nelerin yanlış giderek

Мы поможем тебе искать Тома.

Tom'u aramana yardım edeceğiz.

Я знаю, где искать Тома.

Tom'u nerede arayacağımı biliyorum.

Именно здесь и нужно искать.

Araştırmamız gereken yer tam burası.

Я собираюсь сейчас искать Тома.

Şimdi Tom'u arayacağım.

Давай не будем искать проблем.

Gel de problem aramayalım.

Том начал искать новую работу.

Tom yeni bir iş aramaya başladı.

Я не знал, где искать.

Nereye bakacağımı bilmiyordum.

Перестань искать себе проблемы, Том.

Sorun aramaktan vazgeç, Tom.

Нам придётся искать другие варианты.

Biz başka seçenekler aramalıyız.

Я знаю, где их искать.

Onları nerede arayacağımı biliyorum.

Я знаю, где его искать.

Onu nerede arayacağımı biliyorum.

Я знаю, где её искать.

Onu nerede arayacağımı biliyorum.

Мы должны искать эффективное средство.

Daha etkili bir yol aramalıyız.

- Определённо никто не будет искать это предложение.
- Наверняка никто не станет искать это предложение.

Kesinlikle kimse bu cümleyi aramayacak.

- Я люблю искать и собирать почтовые марки.
- Я люблю искать и коллекционировать почтовые марки.

Posta pullarını aramayı ve toplamayı seviyorum.

Ему пришлось искать свою комнату самому.

Odasını kendi başına aramak zorundaydı.

Никто не хочет искать мою машину.

Hiç kimse arabamı aramak istemiyor.

Возможно, нам лучше пойти искать Тома.

Belki Tom'u aramaya gitsek iyi olur.

Не пойти ли нам искать Тома?

Tom'u aramaya gitmemiz gerekmiyor mu?

Откуда ты знал, где искать Тома?

Tom'u nerede bulacağını nasıl bildin?

- Говорят, он как раз начал искать новую работу.
- Говорят, что он просто начал искать новую работу.

Onun başka bir iş aramaya başladığını duyuyorum.

- Том, зачем кому-то тебя искать?
- Том, с чего бы это кто-то стал тебя искать?

Tom, neden biri seni arıyor olsun ki?

Беара пока не видно! Понял! Продолжайте искать.

Henüz bir işaret yok. Anlaşıldı! Aramaya devam edin.

Он решил искать информацию в другом месте.

Başka yerde bilgi aramaya karar verdi.

Я уже знал, что именно нужно искать.

Ne arayacağımı kesinlikle biliyordum.

Мы вынуждены искать другой выход из положения.

Biz bu durumdan başka bir çıkış yolu aramak zorundayız.

Я думаю, нам лучше пойти искать Тома.

Sanırım gidip Tom'u arasak iyi olur.

Наверняка никто не станет искать это предложение.

Kesinlikle hiç kimse bu cümleyi aramayacaktır.

Советую тебе от добра добра не искать.

Sanırım fazla kurcalamamalısın.

Если что, ты знаешь, где меня искать.

Gerekirse beni nerede arayacağını biliyorsun.

Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.

Milyonlarca çiftçi başka iş aramak zorunda kaldı.

Том перестал искать клад и вернулся домой.

- Tom hazine aramayı durdurdu ve eve gitti.
- Tom hazine aramayı bıraktı ve eve döndü.

У нас сейчас нет времени это искать.

Şu anda onu aramamız için zamanımız yok.

Беара пока не видно. Вас понял. Продолжайте искать.

Henüz Bear'dan iz yok. Anlaşıldı. Aramaya devam edin.

Новый губернатор и республиканские законодатели начали искать решения

Dolayısıyla, yeni vali ve Cumhuriyetçi yasama organı yeni yollar bulmaya başladı...

Выяснив, куда пошёл Том, я отправился его искать.

Tom'un nereye gittiğini öğrendikten sonra onu aramaya gittim.

Полицейские пообещали Тому, что будут искать его дочь.

Polis Tom'a onun kızını arayacağına söz verdi.

В антракте я пошёл искать Тома в фойе.

Mola sırasında, lobide Tom'u aramaya gittim.

- Вы знаете, где меня найти.
- Ты знаешь, где меня найти.
- Ты знаешь, где меня искать.
- Вы знаете, где меня искать.

Beni nerede bulacağını biliyorsun.

- Вам не нужно искать смысла и плавать в опасных водах.
- Вам не нужно искать смысла и ходить по тонкому льду.

Boşuna anlam arayıp tehlikeli sularda yüzmenize gerek yok.

Что мы будем делать? Будем искать спекулятивно или систематически?

Peki, ne yapacağız? Spekülatif mi iz süreceğiz yoksa sistematik mi?

и чтобы было приятно и просто в нём искать.

eğlenceli ve keşfetmesi kolay olmak.

И это вынуждает животных искать новые способы ночного промысла.

Hayvanları, geceyle başa çıkmak için yeni yöntemler bulmaya itiyor. UYUMAYAN ŞEHİRLER

Из-за бури мы не могли искать пропавшего ребёнка.

Fırtınadan dolayı kayıp çocuğu arayamadık.

- Я собираюсь продолжить искать Тома.
- Я продолжу поиски Тома.

Tom'u aramaya devam edeceğim.

вам не нужно покупать невероятно дорогой билет и искать оркестр.

oldukça pahalı bir bilet satın almak ve bir orkestra bulmak zorunda değilsiniz.

Собранные осенью запасы еды истощены. Приходится искать пищу холодной ночью.

Sonbaharda stokladığı yiyecekler de tükenmiş durumda. Soğuk gecede yiyecek araması gerek.

сегодня мы будем искать ответы на эти вопросы в целом

bugün bu sorulara hep birlikte cevap arayacağız

Все жители деревни пошли в горы, чтобы искать пропавшего кота.

Bütün köylüler kayıp bir kediyi aramak için dağlara gittiler.

Меня не устраивает моя зарплата. Я буду искать другую работу.

Maaşım bana uymuyor. Farklı bir iş arayacağım.

- Вода была такая мутная, что полицейским-водолазам пришлось искать тело на ощупь.
- Вода была настолько мутной, что полицейским ныряльщикам пришлось искать тело ощупью.

Su o kadar bulanıktı ki polis dalgıçlar vücudu dokunarak aramak zorunda kaldı.

- Как ты узнал, где меня найти?
- Как вы узнали, где меня найти?
- Откуда ты знал, где меня искать?
- Откуда вы знали, где меня искать?

Beni nerede bulacağını nasıl bildin?

- Кто тебе сказал, где меня найти?
- Кто вам сказал, где меня найти?
- Кто тебе сказал, где меня искать?
- Кто вам сказал, где меня искать?

Beni nerede bulacağını sana kim söyledi?

Снег усложняет поиски пищи на поверхности почвы. Придется искать в другом месте.

Kar yüzünden ormanın zemininde yiyecek bulmak pek mümkün değil. Başka yerlere bakmalı.

Прикинь, хватит ли всем стульев. Если нет, то нужно где-то искать.

- Bir kafandan geçir bakalım, sandalyeler herkese yetecek mi diye. Eğer yetmez dersen, o zaman gidip bir yerlerde aramak lazım olacak.
- Sandalye sayısının yeterli olup olmayacağına dair kabaca bir tahmin yürütsene. Yetmeyecek gibiyse nereden bulabileceğimizi düşünmemiz gerekecek.

- Откуда Том знал, где меня искать?
- Откуда Том знал, где меня найти?

- Tom beni nerede bulacağını nereden biliyordu?
- Tom beni nerede bulacağını nasıl bildi?

- Мы живём на земле для того, чтобы искать своё счастье, но не для того, чтобы его найти.
- Мы на Земле, чтобы искать счастье, а не чтобы найти его.

Biz mutluluk aramak için dünyadayız, onu bulmak için değil.

- Никогда бы не подумал, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
- Никогда бы не подумала, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.

Günün birinde Wikipedia'da "viegra"'ya bakacağımı düşünmemiştim.

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

Tek yararlı bilgi iyi olanı nasıl arayacağımızı ve kötü olandan nasıl kaçınacağımızı öğretendir.