Translation of "знакомым" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "знакомым" in a sentence and their turkish translations:

- Твоё лицо кажется мне знакомым.
- Ваше лицо кажется мне знакомым.

Bana tanıdık geliyorsun.

Это имя кажется знакомым.

O isim tanıdık görünüyor.

Это кажется таким знакомым.

Bu çok tanıdık görünüyor.

Ты показался мне знакомым.

Tanıdık göründüğünü düşündüm.

Его имя кажется мне знакомым.

Onun adı tanıdık geliyor.

Почему это имя кажется мне знакомым?

Neden o isim tanıdık geliyor.

Этот человек мне кажется смутно знакомым.

Şu adam belli belirsiz tanıdık görünüyor.

- Твоё имя звучит для меня знакомо.
- Ваше имя кажется мне знакомым.
- Твоё имя кажется мне знакомым.

- İsmin yabancı gelmiyor.
- İsmin tanıdık geliyor.

- Мне это кажется знакомым.
- Что-то знакомое.

Bu tanıdık geliyor.

- Этот голос звучит знакомо.
- Этот голос кажется знакомым.

O ses tanıdık geliyor.

- Не имел чести с ним встречаться.
- Не имел чести быть с ним знакомым.

Onunla tanışmak şerefine nail olmadım.

Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

- Кажется, я что-то такое слышал.
- Что-то напоминает.
- Где-то я это уже слышал.
- Где-то я это слышал.
- Это кажется знакомым.

O bir şey hatırlatıyor.