Translation of "злая" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "злая" in a sentence and their turkish translations:

- Она злая ведьма.
- Она злая колдунья.

O, kötü bir cadı.

- Берегись собаки!
- Осторожно, злая собака!
- Осторожно! Злая собака.

Köpeğe dikkat!

- Вы злая.
- Вы злой.
- Ты злая.
- Ты злой.

Sen cimrisin.

- Ты злая.
- Ты злой.

Sen kötüsün.

Том сказал, что Мэри злая.

Tom Mary'nin cimri olduğunu söyledi.

- Я не злая.
- Я не злой.

Cimri değilim.

- Ты такой злой.
- Ты такая злая.
- Вы такой злой.
- Вы такая злая.
- Вы такие злые.

Çok cimrisin.

Том спросил Мэри, почему она такая злая.

Tom Mary'ye niçin çok kızgın olduğunu sordu.

- У неё злой язык.
- Она злая на язык.

Onun kötü bir dili vardır.

«Почему ты меня ненавидишь?» — «Потому что злая ты».

"Neden benden bu kadar çok nefret ediyorsun?" "Çünkü sen kabasın!"

- Почему ты такой злой?
- Почему ты такая злая?

Neden bu kadar kızdın?

Я не могу покормить собаку Джона. Она слишком злая.

John'un köpeğini besleyemem. O çok yırtıcı.

- Я подлый.
- Я вредный.
- Я зловредный.
- Я злой.
- Я злая.

Ben cimriyim.

- Почему ты всегда такой злой?
- Почему ты всегда такая злая?

Neden her zaman bu kadar kızgınsın?

- Я зол, потому что кто-то украл мой велосипед.
- Я злая, потому что кто-то украл мой велосипед.

Kızgınım çünkü biri benim bisikletimi çaldı.