Translation of "душой" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "душой" in a sentence and their turkish translations:

Он молод душой.

O kalbinde genç.

- Согласен безоговорочно.
- Согласен всей душой.

Size gönülden katılıyorum.

У Тома ни гроша за душой.

Tom'un kendi adına bir kuruşu yok.

Это то, что мы называем «душой здания».

Bu "binanın ruhu" adını verdiğimiz şey.

Они могут жить бедно, но быть богатыми душой.

Onlar fakir olabilir ama ruhen zenginler.

Я не против, как человек с больной душой был избран президентом

hasta ruhlu bir adam bu nasıl başkan seçildi aklım almıyor

Если ты научишься показывать карточные фокусы, то всегда будешь душой компании.

Kart hilelerini nasıl yapacağını öğrenirsen her zaman partiyi canlandıran sen olacaksın.

Мэри терпеть не может, когда Том стоит у неё над душой, пока она готовит.

Meryem, yemek yaparken Tom'un etrafında dönüp durmasına tahammül edemiyor.