Translation of "достал" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "достал" in a sentence and their turkish translations:

Том достал блокнот.

Tom bir not defteri çıkardı.

Ты меня достал.

Senden usandım.

- Я достал дна.
- Я достала дна.
- Я достал до дна.

Ben dibe dokundum.

- Я достал то, что ты просил.
- Я достал то, что вы просили.
- Я достал то, о чём ты просил.
- Я достал то, о чём вы просили.
- Я достал, что ты просил.
- Я достал, что вы просили.

İstediğin şeyi aldım.

Он достал одно яйцо.

O, bir yumurta çıkardı.

Он достал лист бумаги.

O, bir parça kağıt çıkardı.

Том достал свой айфон.

Tom, iPhone'unu çıkardı.

Где ты достал мотоцикл?

Ne zaman bir motosiklet aldın?

Я достал свой нож.

Bıçağımı çıkardım.

Том меня уже достал.

Tom'dan bıktım.

- Том открыл морозильник и достал мороженое.
- Том открыл морозилку и достал мороженое.

Tom buzdolabını açtı ve dondurmayı çıkardı.

Он достал нам хорошие места.

O bize güzel koltuklar aldı.

Он достал свой носовой платок.

O, mendilini çıkardı.

Джон достал из кармана ключ.

John cebinden bir anahtar aldı.

Том достал масло из холодильника.

Tom tereyağını buzdolabından çıkardı.

Том достал ключ из кармана.

Tom anahtarı cebinden çıkardı.

Как ты достал мой номер?

Numaramı nasıl aldın?

Где ты достал те ключи?

O anahtarları nereden aldın?

Где ты достал столько денег?

O kadar çok parayı nereden aldın?

Том достал из ящика открывалку.

Tom çekmeceden bir kutu açacağı çıkardı.

Как ты достал эти деньги?

Parayı nasıl kazandın?

Том достал из кармана бумажник.

Tom cüzdanını cebinden çıkardı.

Том достал меня кучей вопросов.

Tom birçok soru ile beni rahatsız etti.

- Том открыл багажник и достал запаску.
- Том открыл багажник и достал запасное колесо.

Tom bagajı açtı ve yedek lastiği çıkardı.

- Том достал фотоаппарат.
- Том вытащил фотоаппарат.
- Том достал свой фотоаппарат.
- Том вытащил свой фотоаппарат.

Tom kamerasını çıkardı.

Он достал что-то из кармана.

Cebinden bir şey çıkardı.

- Полицейский достал револьвер.
- Полицейский вытащил револьвер.

Polis tabancayı çekti.

Том открыл холодильник и достал молоко.

Tom buzdolabını açtı ve süt çıkardı.

Том достал бутылку пива из холодильника.

Tom dolaptan bir şişe bira çıkardı.

Том достал из кармана маленький фонарик.

Tom cebinden küçük bir el feneri çıkardı.

Том достал носовой платок и высморкался.

Tom mendilini çıkardı ve burnunu sümkürdü.

Том достал ножницы из ящика стола.

Tom çekmeceden bir makas çıkardı.

Я достал всё, что тебе нужно.

İstediğin her şeye sahibim.

Я достал билеты на шестичасовое шоу.

Ben saat 06.00'daki gösteri için biletler aldım.

Том достал апельсиновый сок из холодильника.

Tom portakal suyunu buzdolabından çıkardı.

Том достал ручку из кармана рубашки.

Tom gömlek cebinden bir dolmakalem çıkardı.

Том достал из холодильника банку пива.

Tom buzdolabından bir kutu bira çıkardı.

Я наконец достал книгу, которую хотел.

Sonunda istediğim kitabı ele geçirdim.

- Он вынул яйцо.
- Он достал яйцо.

O, bir yumurta çıkardı.

Том открыл сейф и достал паспорт.

Tom kasayı açtı ve pasaportunu çıkardı.

Том достал бутылку воды из холодильника.

Tom dolaptan bir şişe su aldı.

Он достал книгу и начал читать.

O, bir kitap çıkardı ve onu okumaya başladı.

Том достал карандаш и начал писать.

Tom bir kalem çıkardı ve yazmaya başladı.

Я открыл конверт и достал письмо.

Ben zarfı açtım ve bir mektup çıkardım.

- Том вытащил ручку.
- Том достал ручку.

Tom kalemini çıkardı.

Том включил паяльник и достал канифоль.

- Tom lehim aletini açtı ve reçineyi aldı.
- Tom havyayı çalıştırdı ve lehim pastasını aldı.

Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.

Çekini imzalamak için bir kalem çıkardı.

Я достал свой нож и почистил яблоко.

Bıçağımı çıkardım ve elmayı soydum.

Том достал бумажник, чтобы заплатить по счёту.

Tom faturayı ödemek için cüzdanını çıkardı.

Я достал эту пишущую машинку со скидкой.

Bu daktiloyu ucuza kapattım.

Я достал билеты на сегодняшний вечерний концерт.

Bu gece konser için biletler aldım.

Том достал права и протянул их полицейскому.

Tom ehliyetini çıkardı ve polis memuruna uzattı.

Том достал свой ключ и открыл дверь.

Tom anahtarını çıkarıp kapıyı açtı.

Том достал карманный фонарик из кармана куртки.

Tom ceketinin cebinden bir el feneri çıkardı.

Том достал ружьё и выстрелил в Мэри.

Tom bir silah çıkardı ve Mary'yi vurdu.

- Он достал свой паспорт.
- Он вытащил свой паспорт.
- Он вынул свой паспорт.
- Он достал паспорт.
- Он вытащил паспорт.

Pasaportunu çıkardı.

Том достал своё ружьё и выстрелил в Мэри.

Tom silahını çekti ve Mary'ye ateş etti.

- Как ты их достал?
- Как ты их раздобыл?

Onları nasıl aldın?

- Ребёнок достал её вопросами.
- Ребёнок изводил её вопросами.

Çocuk soruları ile onu sinirlendirmişti.

Том потянулся в карман и достал горстку монет.

Tom cebine uzandı ve bir avuç dolusu bozuk para çıkardı.

Том достал ключ из кармана и открыл дверь.

Tom cebinden bir anahtar çıkardı ve kapıyı açtı.

- Он достал свою ручку.
- Он вытащил свою ручку.

O, kalemini çıkardı.

Том достал из пузырька таблетку и проглотил её.

Tom şişeden bir hap aldı ve onu içti.

Том достал свой сотовый телефон, чтобы сделать селфи.

Tom bir özçekim çekebilmek için cep telefonunu çıkardı.

Том открыл свой шкафчик и достал оттуда свои книги.

Tom kilitli dolabını açtı ve kitaplarını çıkardı.

Том достал что-то из кармана и дал Мэри.

Tom cebinden bir şey aldı ve onu Mary'ye verdi.

Я это достал в хозяйственном магазине тут на улице.

Bunu hemen sokağın aşağısındaki hırdavat mağazasından aldım.

Том достал сложенный листок бумаги из кармана своей рубашки.

Tom gömlek cebinden bir parça katlanmış kağıt çıkardı.

- Иван достал ключ из своего кармана.
- Иван вытащил ключ из своего кармана.
- Джон достал из кармана ключ.
- Джон вынул из кармана ключ.

John cebinden bir anahtar çıkardı.

- Он вытащил из бумажника доллар.
- Он достал из бумажника доллар.

Cüzdandan bir dolar çıkardı.

Только что приехал. Даже вещи из чемодана еще не достал.

Şimdi vardım. Valizimi bile henüz boşaltmadım.

- Где ты достал эти джинсы?
- Где ты достала эти джинсы?

O pantolonu nereden aldın?

Том достал из бумажника триста долларов и дал их Мэри.

Tom cüzdanından 300 dolar aldı ve onu Mary'ye verdi.

Том достал из холодильника баночку пива и дал её Мэри.

Tom buzdolabından bir bira aldı ve onu Mary'ye uzattı.

Том достал из шкафа одну из рубашек и надел её.

Tom gömleklerinden birini dolaptan çıkardı ve onu giydi.

- Том достал пирог из духовки.
- Том вынул пирог из духовки.

Tom pastayı fırından aldı.

Том достал из своего портфеля конверт и дал его Мэри.

Tom evrak çantasından bir zarf çıkardı ve onu Mary'ye uzattı.

- Учитель открыл коробку и достал мяч.
- Учитель открыл коробку и достал мячик.
- Учитель открыл коробку и вынул мяч.
- Учитель открыл коробку и вынул мячик.

Öğretmen kutuyu açtı ve bir top çıkardı.

Том достал из кармана рубашки небольшой конверт и дал его Мэри.

Tom gömleğinin cebinden küçük bir zarf aldı ve onu Mary'ye verdi.

- Том вздохнул и вытащил свой бумажник.
- Том вздохнул и достал свой бумажник.

Tom içini çekti ve onun cüzdanını çıkardı.

- Том достал фотоаппарат и начал фотографировать.
- Том вытащил фотоаппарат и стал фотографировать.

Tom kamerasını çıkardı ve fotoğraf çekmeye başladı.

- Том что-то вынул из ящика.
- Том что-то достал из ящика.

Tom çekmeceden bir şey çıkardı.

- Он меня достал.
- Я сыта им по горло.
- Я сыт им по горло.

Ondan bıktım.

Том достал из ящика стола штопор и открыл бутылку вина, которую принесла Мэри.

Tom çekmeceden tirbuşonu çıkardı ve Mary'nin getirdiği şarap şişesini açtı.

- Том вытащил из своего портфеля журнал и начал его читать.
- Том достал из своего портфеля журнал и начал его читать.
- Том достал из своего портфеля журнал и принялся его читать.

Tom evrak çantasından bir dergi çıkardı ve onu okumaya başladı.

Том достал несколько ожерелий из сумки и попросил Мэри выбрать, которое ей больше нравится.

Tom çantasından bazı kolyeler çıkardı ve Mary'ye beğendiği birini seçmesini söyledi.

- Том вытащил пистолет и выстрелил в Мэри.
- Том достал пистолет и выстрелил в Мэри.

Tom bir tabanca çıkardı ve Mary'yi vurdu.

- Он достал из кармана монету.
- Он вытащил из кармана монету.
- Он вынул из кармана монету.

O, cebinden bir madeni para çıkardı.

- Ты мне надоел.
- Вы мне надоели.
- Ты меня достал.
- Ты мне надоела.
- Ты меня достала.

Senden bıktım.

- Откуда это у тебя?
- Откуда это у вас?
- Где ты это достал?
- Где вы это достали?

Onu nasıl aldın?

- Том достал из рюкзака книгу и стал читать.
- Том вытащил из рюкзака книгу и начал читать.

Tom sırt çantasından bir kitap çıkardı ve okumaya başladı.

- Том достал из кармана несколько монет.
- Том вытащил из кармана несколько монет.
- Том вынул из кармана несколько монет.

Tom cebinden biraz bozuk para çıkardı.

- Где ты достал все эти ключи?
- Откуда у тебя все эти ключи?
- Откуда у Вас все эти ключи?

Bütün o anahtarları nereden buldun?

- Ты достал бельё из стиральной машины?
- Ты достала бельё из стиральной машины?
- Вы достали бельё из стиральной машины?

Çamaşırları çamaşır makinesinden çıkardın mı?

- Откуда он у тебя?
- Откуда она у тебя?
- Откуда оно у тебя?
- Откуда он у вас?
- Откуда она у вас?
- Откуда оно у вас?
- Где ты его достал?
- Где ты её достал?
- Где вы его достали?
- Где вы её достали?

Onu nasıl aldın?

На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.

İlk buluşmamızda cep telefonunu çıkardı ve birine mesaj yazmaya başladı. Ben buna inanamadım.

- Он взял кусок мела.
- Он взял кусочек мела.
- Он достал кусок мела.
- Он вытащил кусок мела.
- Он вынул кусок мела.

- O, bir parça tebeşir aldı.
- Bir parça tebeşir aldı.

- Как ты достал такие деньги?
- Откуда у тебя эти деньги?
- Откуда у вас эти деньги?
- Откуда у Вас эти деньги?

Bu parayla nasıl geldin?

- Откуда у тебя деньги?
- Где ты взял деньги?
- Где ты достал деньги?
- Откуда у вас деньги?
- Где вы достали деньги?

Parayı nereden aldın?

- Ты принёс чего-нибудь поесть?
- Вы принесли чего-нибудь поесть?
- Ты достал чего-нибудь поесть?
- Вы достали чего-нибудь поесть?

Yiyecek bir şey getirdin mi?