Translation of "доктор" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "доктор" in a sentence and their turkish translations:

Спасибо, доктор!

Teşekkür ederim, doktor.

Она доктор.

O bir doktor.

Доктор озабочен.

Doktor ilgilidir.

Спасибо, доктор.

Teşekkür ederim, doktor.

Доктор, простите.

Affedersiniz, Doktor.

- Большое спасибо, доктор.
- Большое вам спасибо, доктор.

Çok teşekkür ederim, doktor.

- Доктор ли он?
- Он - врач?
- Он - доктор наук?
- Он - доктор?
- Он врач?

O doktor mu?

Мистер Браун - доктор.

Bay Brown bir doktordur.

Джиму нравится доктор.

Jim doktoru seviyor.

Доктор, помогите мне!

Doktor, yardım et.

Большое спасибо, доктор.

Çok teşekkür ederim, doktor.

Доктор скоро вернётся.

Doktor çok geçmeden dönecek.

Вы - тот доктор?

Doktor sen misin?

Это серьёзно, доктор?

Bu ciddi mi, doktor?

Доктор всё знает.

Doktor her şeyi biliyor.

Брат Тома — доктор.

Tom'un erkek kardeşi bir doktordur.

Доктор 1: Да, да.

1. Doktor: Evet, evet.

мой доктор, моя жена

doktor civanım

Доктор дал ей это.

Doktor onu ona verdi.

Доктор пощупал мой пульс.

Doktor nabzıma baktı.

Каково Ваше впечатление, доктор?

İzlenimin nedir, doktor?

Доктор Заменгоф создал эсперанто.

Dr. Zamenhof Esperantoyu yarattı.

Доктор перевязал мои раны.

Doktor yaralarımı sardı.

Доктор спас мою жизнь.

Doktor hayatımı kurtardı.

На рейсе есть доктор?

Uçuşta bir doktor var mı?

Теперь я тоже доктор.

Artık ben de bir doktorum.

- Доктор работает с утра до ночи.
- Доктор работает с утра до вечера.

Doktor sabahtan akşama kadar çalışır.

Хороший доктор иногда говорит «нет»,

O yüzden iyi bir doktor bazen hayır der

Доктор склонился над больным мальчиком.

Doktor hasta çocuğun üzerine eğildi.

Доктор излечил его от болезни.

Doktor onun hastalığını tedavi etti.

Доктор Уайт был нашим переводчиком.

Dr Beyaz bizim tercümanımız olarak görev yapmıştır.

"Док" - это сокращение от "доктор".

"Doktor" kelimesinin kısaltması "Dr." dir.

Доктор, у меня болит живот.

Doktor, karnım ağrıyor.

Девочка вообразила, что она доктор.

Kız bir doktor olduğunu hayal ediyor.

Это то, что доктор прописал.

Bu doktorun yazdığı şeydir.

Доктор, мне можно пить пиво?

Doktor, bira içebilir miyim?

Доктор порекомендовал ему перестать курить.

Doktor sigarayı bırakmasını önerdi.

Из него выйдет хороший доктор.

O iyi bir doktor olacak.

Тот господин, должно быть, доктор.

O beyefendi bir doktor olmalı.

Доктор будет здесь через минуту.

Doktor bir dakika içinde burada olacak.

- Я доктор.
- Врач — это я.

Ben doktorum.

Доктор положил меня на кровать.

Doktor beni yatağa yatırdı.

- Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
- Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртных напитков.
- Доктор посоветовал ему держаться подальше от выпивки.

Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.

Знаменитый невролог доктор Виктор Франкл сказал:

Ünlü nörolog Dr. Viktor Frankl şöyle diyor,

HХХ: Так, доктор Томпкинс, давайте начнём.

NHH: Pekala, Dr. Tompkins, başlayalım.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

- Doktoru ona sigarayı bırakmasını tavsiye etti.
- Doktoru ona sigarayı bırakması tavsiyesinde bulundu.

Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.

Doktor, hastanın göğsüne bir steteskop yerleştirdi.

Доктор предписал пациенту отказаться от вина.

Doktor hastaya şaraptan uzak durmasını emretti.

Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.

Doktor onu kurtarmak için zamanında geldi.

- Он не врач.
- Он не доктор.

- O bir doktor değil.
- O, doktor değil.

Доктор спас меня от верной смерти.

Doktor beni kesin ölümden kurtardı.

Доктор, у меня проблемы с памятью.

Doktor, hafıza sorunlarım var.

Доктор, которого она посетила, был известен.

Onun gittiği doktor ünlüdür.

Доктор сказал мне оставаться дома неделю.

Doktorum bana bir hafta evde kalmamı söyledi.

Доктор, у меня чешется в паху.

Doktor, kasığımda bir kaşıntım var.

Том сказал, что ты ненастоящий доктор.

Tom senin gerçek bir doktor olmadığını söyledi.

Доктор может вылечить его от рака.

Bu doktor onun kanserini tedavi edebilir.

- Вы — доктор?
- Ты врач?
- Вы врач?

- Bir doktor musun?
- Doktor musun?
- Doktor musunuz?

Она думала, что доктор - это я.

O benim doktor olduğumu düşündü.

Тот человек не профессор, он доктор.

Şu adam profesör değildir, o bir doktordur.

Спасибо, что оказали нам помощь, доктор.

Bize yardımcı olduğunuz için teşekkürler, doktor.

- Это не доктор.
- Это не врач.

O, bir doktor değil.

- Вы действительно доктор?
- Ты правда врач?

- Gerçekten de doktor musun?
- Gerçekten de doktor musunuz?

- Я не доктор.
- Я не врач.

Ben bir doktor değilim.

Доктор сказал, что у меня контузия.

Doktor bana beyin sarsıntısı geçirdiğimi söyledi.

Доктор работает с утра до вечера.

Doktor sabahtan akşama kadar çalışıyor.

Доктор путешествует во времени и пространстве.

Doktor, uzay ve zamanda yolculuk yapar.

Что Вы об этом думаете, доктор?

Bunun hakkında ne düşünüyorsun, doktor?

- Я не доктор, а учитель.
- Я не доктор, а преподаватель.
- Я не врач, а учитель.

- Ben bir doktor değilim fakat bir öğretmenim.
- Ben bir doktor değil fakat bir öğretmenim.

(Видео) Доктор 1: Хорошо. Покажите ещё раз.

(Video) 1. Doktor: Tamam, tekrar göster.

Доктор сказал ей, что она должна отдохнуть.

Doktor ona dinlenmesi gerektiğini söyledi.

Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.

Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.

Доктор настоял на постельном режиме для него.

Doktor onun yatakta kalması konusunda ısrar etti.

Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.

Zeki doktor başbakanın hastalığını tedavi etmeyi başardı.

Доктор Миллер хочет, чтобы вы немного подождали.

Dr. Miller, bir süre beklemenizi istiyor.

Доктор сказал, что болезнь Тома не заразна.

Doktor Tom'un sahip olduğu şeyin bulaşıcı olmadığını söyledi.

Её доктор хочет, чтобы она показалась специалисту.

- Doktoru onu bir uzmana sevk etmek istiyor.
- Doktoru, onu bir uzmana göndermek istiyor.

Это пуля, которую доктор вынул из Фомы.

Bu, doktorun Tom'dan çıkardığı mermi.

Доктор Паттерсон, психолог, проверил интеллектуальные способности Коко.

Dr. Patterson, bir psikolog, Koko'nun zekasını test etti.

Каждый раз, когда полицейский, доктор или любой госслужащий

Bir polis, doktor veya devlet memuru

когда некий доктор богословия по имени Мартин Лютер

Martin Luther isimli malum bir teoloji profesörü

Доктор подчеркнул, что пациенту осталось всего несколько дней.

Doktor hastanın sadece birkaç günlük ömrü olduğunu vurguladı.

Доктор прибегнул к рентгенографии, чтобы исследовать мой желудок.

Doktor midemi incelemek için X-ışınları kullandı.

Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.

Doktor gelinceye kadar acı içinde yattı.

Доктор успокоил меня по поводу состояния моего отца.

Doktor, babamın sağlığıyla ilgili endişelerimi giderdi.

Доктор Паттерсон общался с гориллой, используя язык жестов.

Dr. Patterson, işaret dili kullanarak bir goril ile iletişim kurdu.

Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.

Nobel ödüllü Dr. Yukawa 1981 yılında öldü.

- Доктор спас мою жизнь.
- Врач спас мне жизнь.

Doktor hayatımı kurtardı.

Доктор дал вам какое-нибудь лекарство от простуды?

Doktor sana soğuk algınlığın için herhangi bir ilaç verdi mi?

Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении?

Dr. Clark, sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

"Хорошо, хорошо, - сказал доктор. - Я обязательно посмотрю её."

"Tamam, tamam," dedi doktor. "Ben kesinlikle ona bir göz atacağım.

- Теперь она врач.
- Ну вот она и доктор.

O şimdi bir doktor.

Сколько операций сделал доктор Джэксон в этом месяце?

Dr Jackson bu ay kaç operasyon yapmıştır?

- Доктор взял мои бобы.
- Врач измерил мой пульс.

- Doktor nabzımı ölçtü.
- Doktor nabzıma baktı.